« ZurückWeiter »
Like waves by Vesper ting’d with gold
Her robe in many a rosy fold
6. Thou knew'st me once,
with accent mild She said, while ev'ry feature smild: “ Thou knew'st me once,” the heavenly form pursu'd, And with a Nectar-drop my trembling lips bedew'd.
“ Joy is my name: with endless flow'r
bow'r: “ Yet stoops my pinion e'en to earth below, “And with my Nectar draughts I sweeten mortal woe.
“ I love thee: come, to me devote
“ Thy beating heart, thy trembling note: “ Oh come, and banish her, who of thy soul “ Alike by day and night fills and inspires the whole."
“Goddess," I cry'd, “the mortal race
“ Incessant sigh to see thy face: “ In thee immortals find their highest bliss : “ I love thee too; but oh! spare if I judge amiss.
“ Lo! to attend thee I forbear:
" Yet spare the mortal, Laura spare. “ How can I banish ber, who of my
soul “ Alike by day and night fills and inspires the whole ?”
As lightning quick she fled, and I
Awoke as quick : my heart beat high;
Translated from the German of Count Stolberg. 1782.
Hail to the Bard, to Homer hail !
Shall never never fail
All parent Nature pour'd the torrent down
From Ida's sacred crown,
- Bursting from sources all divine,
It sounded and it shone. While laughing Vales received, and Echos hailed the
Nature saw with look delighted,
O'er its liquid bosom bending,
Nature early fondness show'd,
Simois and Scamander lave,
Midst dew drops of the dale.
E'en then inspir'd
On the Sun's departing blaze,
He kenn'd with greeting glance thy face
From the snowy heights of Thrace: Straining to grasp the golden orb of day Thy little hands were spread, and redden'd in its ray.
There nature sweetly smil'd,
And as she taught the rose
And drink celestial dew,
With graces ever new.
She gave thee with Invention's flaming eye
New earth, new heavens to descry. She gave (the utmost that her love could do)
Tears to ev'ry feeling true : Those that with gushing flood the countenance o'erflow,
Where ardent passions glow :
In trickling show'r
Gave to thy soul
Like to thy song,