Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 41
Seite 131
Such vocabulary is only partly carried through in Jean - Marc Gouanvic's contribution to this volume , where ' significance ' is seen as " the literary intertext that crystallizes the interests specific to a field " .
Such vocabulary is only partly carried through in Jean - Marc Gouanvic's contribution to this volume , where ' significance ' is seen as " the literary intertext that crystallizes the interests specific to a field " .
Seite 135
yet is ethically correct in view of the norms and criteria of that specific situation . In all these cases something vaguely ethical can be construed from the empirical , as we move from what happens to questions of why it might hap- ...
yet is ethically correct in view of the norms and criteria of that specific situation . In all these cases something vaguely ethical can be construed from the empirical , as we move from what happens to questions of why it might hap- ...
Seite
As the articles in this volume show , ethics is now a broadly contextual question , dependent on practice in specific cultural locations and situational determinants . It concerns people , perhaps more than texts .
As the articles in this volume show , ethics is now a broadly contextual question , dependent on practice in specific cultural locations and situational determinants . It concerns people , perhaps more than texts .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
On a NineteenthCentury | 19 |
Translating Classic Fiction for Mass Markets | 43 |
Urheberrecht | |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according become chapter Clube do Livro communication concept concern considered context contract countries critical culture described developing discussion effect English ethics example expectations fact field foreign French function further German give idea important interest interpreter involved ISBN issues Italy Jerome John kind knowledge land language linguistic literally literary London Manchester Maori means nature notes novel original Paris person play political position possible practice pragmatic present Press problem produced professional published question readers reasons reference relation relationship respect responsibility role seems seen sense Shakespeare signs situation social source text specific status subjective suggest teams theory tion tradition trans translation studies translator's turn understanding University values Volume Wakefield York