Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 84
Seite 133
... where the latter would more emphatically entail a relation with people rather than with texts . ... One basic division not made clear in Chesterman's grid is that between fethics ' as the general field of relations between Self and ...
... where the latter would more emphatically entail a relation with people rather than with texts . ... One basic division not made clear in Chesterman's grid is that between fethics ' as the general field of relations between Self and ...
Seite 317
There is no need to confine the ethical relationship to the source - text author , just as a wife need not stop ... Marcel distinguishes a self - awareness that is deeper in the relation with You than in the relation with Him / Her .
There is no need to confine the ethical relationship to the source - text author , just as a wife need not stop ... Marcel distinguishes a self - awareness that is deeper in the relation with You than in the relation with Him / Her .
Seite 318
face ' ( visage ) as that which the Other presents , visible but with a content that is yet to be known , the exteriority given in a relation of sociality . This notion breaks into the relation between I and You , presenting a ' third ...
face ' ( visage ) as that which the Other presents , visible but with a content that is yet to be known , the exteriority given in a relation of sociality . This notion breaks into the relation between I and You , presenting a ' third ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
On a NineteenthCentury | 19 |
Translating Classic Fiction for Mass Markets | 43 |
Urheberrecht | |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according become chapter Clube do Livro communication concept concern considered context contract countries critical culture defined described developing discussion effect English ethics example expectations fact field foreign French function further German give idea important interest interpreter involved issues Italy Jerome John kind knowledge land language linguistic literally literary London Maori means nature notes novel original Paris person play political position possible practice pragmatic present Press problem produce professional published question readers reasons reference relation relationship relevant respect responsibility role seems seen sense Shakespeare signs situation social source text specific status subjective suggest teams theory things tion tradition trans translation studies translator's turn understanding University values Wakefield York