Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 31
Seite 25
This is a well known idea , and one on which several authors have insisted : since all acts of communication are instances ... This idea , of course , relates to an understanding of reading as production rather than mere uncovering of ...
This is a well known idea , and one on which several authors have insisted : since all acts of communication are instances ... This idea , of course , relates to an understanding of reading as production rather than mere uncovering of ...
Seite 79
Literary ideas were part of the universal heritage of all humankind , and were therefore available to everyone . Interestingly , his idea of originality may actually have been similar to Shakespeare's ( did anyone ever accuse ...
Literary ideas were part of the universal heritage of all humankind , and were therefore available to everyone . Interestingly , his idea of originality may actually have been similar to Shakespeare's ( did anyone ever accuse ...
Seite 317
That idea is always false , always dependent on a relation between I and He / She . ... in which the I allows one to be whole , and not as a He or a She , which would prohibit all liberty with respect to the idea one has of the Other .
That idea is always false , always dependent on a relation between I and He / She . ... in which the I allows one to be whole , and not as a He or a She , which would prohibit all liberty with respect to the idea one has of the Other .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
On a NineteenthCentury | 19 |
Translating Classic Fiction for Mass Markets | 43 |
Urheberrecht | |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according become chapter Clube do Livro communication concept concern considered context contract countries critical culture defined described developing discussion effect English ethics example expectations fact field foreign French function further German give idea important interest interpreter involved issues Italy Jerome John kind knowledge land language linguistic literally literary London Maori means nature notes novel original Paris person play political position possible practice pragmatic present Press problem produce professional published question readers reasons reference relation relationship relevant respect responsibility role seems seen sense Shakespeare signs situation social source text specific status subjective suggest teams theory things tion tradition trans translation studies translator's turn understanding University values Wakefield York