Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 29
Seite 126
( 1955 ) ' The Aetiology of Hysteria ' , in The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud , edited and trans . by James Strachey , London : Hogarth Press , Vol . III . ( 1975 ) The Psychopathology of Everyday ...
( 1955 ) ' The Aetiology of Hysteria ' , in The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud , edited and trans . by James Strachey , London : Hogarth Press , Vol . III . ( 1975 ) The Psychopathology of Everyday ...
Seite 143
Bourdieu , Pierre ( 1977 ) Outline of a Theory of Practice , trans . Richard Nice , Cambridge : Cambridge University Press . ( 1990 ) In Other Words , trans . Matthew Adamson , Stanford : Stanford University Press .
Bourdieu , Pierre ( 1977 ) Outline of a Theory of Practice , trans . Richard Nice , Cambridge : Cambridge University Press . ( 1990 ) In Other Words , trans . Matthew Adamson , Stanford : Stanford University Press .
Seite 272
Arrojo , Rosemary ( 2001 ) ' La reevaluación del papel del traductor en el postestructuralismo - Nietzsche , Borges y la compleja relación entre origen y reproducción ' , trans . by M. Rosario Martín y Jesús Torres , in Román Álvarez ...
Arrojo , Rosemary ( 2001 ) ' La reevaluación del papel del traductor en el postestructuralismo - Nietzsche , Borges y la compleja relación entre origen y reproducción ' , trans . by M. Rosario Martín y Jesús Torres , in Román Álvarez ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
a But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity advertising adverts analysis appears approach audience become Bourdieu brand brochure changes Chinese communication complete concept considered consumers context corpus create critical cultural deaf discourse discussion edition effect English example expression fact field Figure France French function German given global habitus important individual interest interpreting involved ISBN issue Italian Italy knowledge language linguistic literary literature London material meaning metaphor nature notes object offer original particular play political position possible practice present Press problems provides published question readers reference relation repairs result Review role social specific strategies structure style suggests theory tion trans transfer translation studies understanding University writing York