Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 76
Seite 180
This suggests a difference in the way advertising is composed and read : that is , a difference in advertising a а codes . It also suggests that where a 180 Translating Advertising.
This suggests a difference in the way advertising is composed and read : that is , a difference in advertising a а codes . It also suggests that where a 180 Translating Advertising.
Seite 363
For collectivistic cultures de Mooij suggests appeals exploiting in - group benefits , harmony and family , whereas for individualistic cultures she suggests appeals to individual preferences , benefits , success , selfenhancement ...
For collectivistic cultures de Mooij suggests appeals exploiting in - group benefits , harmony and family , whereas for individualistic cultures she suggests appeals to individual preferences , benefits , success , selfenhancement ...
Seite 280
In addition , Bourdieu suggests that foreign authors can be introduced into a field to a serve the strategic , instrumental interests of agents in the target / domestic field . By way of illustration , he discusses Anna Boschetti's ...
In addition , Bourdieu suggests that foreign authors can be introduced into a field to a serve the strategic , instrumental interests of agents in the target / domestic field . By way of illustration , he discusses Anna Boschetti's ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
a But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actor-network theory adverts al-Tahtawi Amsterdam analysis approach Arabic audience Boris Vian Bourdieu brand brochure Bug-Jargal Burton campaign Chinese cognitive concept conference interpreting consumers context Cornetto Cornetto ice cream corpora corpus cultural d'Auverney deaf deaf culture discourse discussion edition English ethnographic example France French function genre German global habitus higher-order communicator Hugo's i-mode involved ISBN Italian John Benjamins kiwifruit linguistic literature London Manchester meaning metaphor norms novel original particular Pierre Bourdieu position practice professional readers reference relation relevant repairs role Routledge science fiction semiotic sign language social sociology source text speakers specific St Jerome Publishing Staunton strategies structure style target textual theatre tion tourist traduction trans transfer translatio translatio imperii translatio studii translation and interpreting translation of advertising translation studies translation theory translator's understanding Unilever Venuti visual words