The Translator, Bände 10-11St. Jerome Publishing, 2004 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 45
Seite 165
... across different media is recognised as integral to an understanding of how advertising works in all these studies . 3. Semiotic interaction Semiotics offers a framework within which to Beverly Adab & Cristina Valdés 165.
... across different media is recognised as integral to an understanding of how advertising works in all these studies . 3. Semiotic interaction Semiotics offers a framework within which to Beverly Adab & Cristina Valdés 165.
Seite 166
3. Semiotic interaction Semiotics offers a framework within which to study representation of mean- ing with a code , or between different codes ( written , auditory , visual ) , as well as searching for the meanings engendered by a ...
3. Semiotic interaction Semiotics offers a framework within which to study representation of mean- ing with a code , or between different codes ( written , auditory , visual ) , as well as searching for the meanings engendered by a ...
Seite 294
... semiotic system and move across linguistic and cultural boundaries . These include news published by press agencies , so - called syncretic texts such as television program- mes , film , advertising , comic strips , and so on . ( my ...
... semiotic system and move across linguistic and cultural boundaries . These include news published by press agencies , so - called syncretic texts such as television program- mes , film , advertising , comic strips , and so on . ( my ...
Inhalt
But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actor-network theory adverts al-Tahtawi Amsterdam analysis approach Arabic audience Boris Vian Bourdieu brand brochure Bug-Jargal Burton campaign Chinese cognitive concept conference interpreting consumers context Cornetto Cornetto ice cream corpora corpus cultural d'Auverney deaf deaf culture discourse discussion edition English ethnographic example France French function genre German global habitus higher-order communicator Hugo's i-mode ibid involved ISBN Italian John Benjamins kiwifruit linguistic literature London Manchester meaning metaphor norms novel original particular Pierre Bourdieu position practice readers reference relation relevant repairs role Routledge science fiction semiotic sign language social sociology source text speakers specific St Jerome Publishing Staunton strategies structure style target textual theatre tion tourist traduction trans transfer translatio translatio imperii translatio studii translation and interpreting translation of advertising translation studies translation theory translator's understanding Unilever Venuti visual words