The Translator, Bände 10-11St. Jerome Publishing, 2004 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 41
Seite 170
... genre and text type conventions . McQuail ( 1987 ) stresses the importance of genre conventions in successful message reception , noting that " the genre may be considered as a practical device for helping any mass medium to produce ...
... genre and text type conventions . McQuail ( 1987 ) stresses the importance of genre conventions in successful message reception , noting that " the genre may be considered as a practical device for helping any mass medium to produce ...
Seite 207
... genre de livre . Au mieux , j'obtenais des réponses du genre : « Oh , c'est très intéressant » alors qu'ils n'en avaient rien à faire . Après quelques démarches infructueuses de ce genre , quelques tours et détours dans mon estime ...
... genre de livre . Au mieux , j'obtenais des réponses du genre : « Oh , c'est très intéressant » alors qu'ils n'en avaient rien à faire . Après quelques démarches infructueuses de ce genre , quelques tours et détours dans mon estime ...
Seite 295
... genre's discursive models , for the Verne - Wells - Poe ' ménage à trois ' to work the dominant role had to be embodied by Jules Verne . Processes of transforma- tion and derivation based on translation are also studied . However , the ...
... genre's discursive models , for the Verne - Wells - Poe ' ménage à trois ' to work the dominant role had to be embodied by Jules Verne . Processes of transforma- tion and derivation based on translation are also studied . However , the ...
Inhalt
But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actor-network theory adverts al-Tahtawi Amsterdam analysis approach Arabic audience Boris Vian Bourdieu brand brochure Bug-Jargal Burton campaign Chinese cognitive concept conference interpreting consumers context Cornetto Cornetto ice cream corpora corpus cultural d'Auverney deaf deaf culture discourse discussion edition English ethnographic example France French function genre German global habitus higher-order communicator Hugo's i-mode ibid involved ISBN Italian John Benjamins kiwifruit linguistic literature London Manchester meaning metaphor norms novel original particular Pierre Bourdieu position practice readers reference relation relevant repairs role Routledge science fiction semiotic sign language social sociology source text speakers specific St Jerome Publishing Staunton strategies structure style target textual theatre tion tourist traduction trans transfer translatio translatio imperii translatio studii translation and interpreting translation of advertising translation studies translation theory translator's understanding Unilever Venuti visual words