Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 74
Seite 182
Two categorizations are most relevant for cross - cultural communications , the distinction between high and low context communication and Hofstede's ( 2001 ) dimensions of national culture . 2.1 Context and communication The ...
Two categorizations are most relevant for cross - cultural communications , the distinction between high and low context communication and Hofstede's ( 2001 ) dimensions of national culture . 2.1 Context and communication The ...
Seite 192
In judging other people's behaviour and emotional expression context plays an important role . In particular , in collectivistic cultures people may judge emotional expression differently according to the context or event surrounding ...
In judging other people's behaviour and emotional expression context plays an important role . In particular , in collectivistic cultures people may judge emotional expression differently according to the context or event surrounding ...
Seite 43
Row 6 : Although the s - mode does not adapt the contents of the original to the receptor context , it does become more dependent on the interpretive activities of the higher - order communicator . The reason is that the identification ...
Row 6 : Although the s - mode does not adapt the contents of the original to the receptor context , it does become more dependent on the interpretive activities of the higher - order communicator . The reason is that the identification ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
a But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity advertising adverts analysis appears approach audience become Bourdieu brand brochure changes Chinese communication complete concept considered consumers context corpus create critical cultural deaf discourse discussion edition effect English example expression fact field Figure France French function German given global habitus important individual interest interpreting involved ISBN issue Italian Italy knowledge language linguistic literary literature London material meaning metaphor nature notes object offer original particular play political position possible practice present Press problems provides published question readers reference relation repairs result Review role social specific strategies structure style suggests theory tion trans transfer translation studies understanding University writing York