The Translator, Bände 10-11St. Jerome Publishing, 2004 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 48
Seite 93
... complex than the equivalent English ones . This complexity seems to result from the presence of often highly complex left branching prenominal modification which replace postnominal modifications in the corresponding structure in the ...
... complex than the equivalent English ones . This complexity seems to result from the presence of often highly complex left branching prenominal modification which replace postnominal modifications in the corresponding structure in the ...
Seite 213
... complex multimodal combination of discourse , design , production and distribution ( Kress and van Leeuwen 2001 : 1 ) . Presentation through the web is an exemplification of some of the changes . The different versions of the websites ...
... complex multimodal combination of discourse , design , production and distribution ( Kress and van Leeuwen 2001 : 1 ) . Presentation through the web is an exemplification of some of the changes . The different versions of the websites ...
Seite 283
... complex cultural associations involving emotional hostility and the ( obsessive ) striving after absolute hygiene , as emerges from the Italian corpus and most of the British material . It should be noted that the religious origins of ...
... complex cultural associations involving emotional hostility and the ( obsessive ) striving after absolute hygiene , as emerges from the Italian corpus and most of the British material . It should be noted that the religious origins of ...
Inhalt
But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actor-network theory adverts al-Tahtawi Amsterdam analysis approach Arabic audience Boris Vian Bourdieu brand brochure Bug-Jargal Burton campaign Chinese cognitive concept conference interpreting consumers context Cornetto Cornetto ice cream corpora corpus cultural d'Auverney deaf deaf culture discourse discussion edition English ethnographic example France French function genre German global habitus higher-order communicator Hugo's i-mode ibid involved ISBN Italian John Benjamins kiwifruit linguistic literature London Manchester meaning metaphor norms novel original particular Pierre Bourdieu position practice readers reference relation relevant repairs role Routledge science fiction semiotic sign language social sociology source text speakers specific St Jerome Publishing Staunton strategies structure style target textual theatre tion tourist traduction trans transfer translatio translatio imperii translatio studii translation and interpreting translation of advertising translation studies translation theory translator's understanding Unilever Venuti visual words