The Translator, Bände 10-11St. Jerome Publishing, 2004 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 72
Seite 189
... brand names into Chinese via sound , should enhance the natural tendency of Chi- nese consumers to rely on visual representations . Visually distinct brand name transcription or calligraphy and logo designs that enforce the written word ...
... brand names into Chinese via sound , should enhance the natural tendency of Chi- nese consumers to rely on visual representations . Visually distinct brand name transcription or calligraphy and logo designs that enforce the written word ...
Seite 226
... Brands also have a significant influence on consumer psychology and purchase decisions ( Ho , forthcoming ) . Knowles ( 2001 : 59-74 ) lists three types of brand : product , service and corporate brands . These brands , according to ...
... Brands also have a significant influence on consumer psychology and purchase decisions ( Ho , forthcoming ) . Knowles ( 2001 : 59-74 ) lists three types of brand : product , service and corporate brands . These brands , according to ...
Seite 242
Guide to Global Brand Marketing , Chicago , Ill .: McGraw - Hill . Ho , George ( 2002 ) ' Brand Names and Translation - A Cross - cultural Study ' , in Pablo Remersaro and Henry Liu ( eds ) Making the Connection : Translators and ...
Guide to Global Brand Marketing , Chicago , Ill .: McGraw - Hill . Ho , George ( 2002 ) ' Brand Names and Translation - A Cross - cultural Study ' , in Pablo Remersaro and Henry Liu ( eds ) Making the Connection : Translators and ...
Inhalt
But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actor-network theory adverts al-Tahtawi Amsterdam analysis approach Arabic audience Boris Vian Bourdieu brand brochure Bug-Jargal Burton campaign Chinese cognitive concept conference interpreting consumers context Cornetto Cornetto ice cream corpora corpus cultural d'Auverney deaf deaf culture discourse discussion edition English ethnographic example France French function genre German global habitus higher-order communicator Hugo's i-mode ibid involved ISBN Italian John Benjamins kiwifruit linguistic literature London Manchester meaning metaphor norms novel original particular Pierre Bourdieu position practice readers reference relation relevant repairs role Routledge science fiction semiotic sign language social sociology source text speakers specific St Jerome Publishing Staunton strategies structure style target textual theatre tion tourist traduction trans transfer translatio translatio imperii translatio studii translation and interpreting translation of advertising translation studies translation theory translator's understanding Unilever Venuti visual words