Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 81
Seite 173
Unpublished PhD Thesis , Manchester , UK : Centre for Translation Studies , UMIST . Bassnett , Susan ( 1980/1991 ) Translation Studies , London : Routledge , second edition . ( 1998 ) “ The Translation Turn in Cultural Studies ...
Unpublished PhD Thesis , Manchester , UK : Centre for Translation Studies , UMIST . Bassnett , Susan ( 1980/1991 ) Translation Studies , London : Routledge , second edition . ( 1998 ) “ The Translation Turn in Cultural Studies ...
Seite 311
Forceville , Charles ( 1995 ) Pictorial Metaphor in Advertising , London & New York : Routledge . Goddard , Angela ( 1998 ) The Language of Advertising , London & New York : Routledge . Guidère , Mathieu ( 2000 ) ' Aspects de la ...
Forceville , Charles ( 1995 ) Pictorial Metaphor in Advertising , London & New York : Routledge . Goddard , Angela ( 1998 ) The Language of Advertising , London & New York : Routledge . Guidère , Mathieu ( 2000 ) ' Aspects de la ...
Seite 327
De Mooij , Marieke ( 1998 ) Global Marketing and Advertising : Understanding Cultural Paradoxes , London : Sage . Dyer , Gillian ( 1988 ) Advertising as Communication , London : Routledge . Fuentes Luque , Adrián and Dorothy Kelly ...
De Mooij , Marieke ( 1998 ) Global Marketing and Advertising : Understanding Cultural Paradoxes , London : Sage . Dyer , Gillian ( 1988 ) Advertising as Communication , London : Routledge . Fuentes Luque , Adrián and Dorothy Kelly ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
a But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
activity advertising adverts analysis appears approach audience become Bourdieu brand brochure changes Chinese communication complete concept considered consumers context corpus create critical cultural deaf discourse discussion edition effect English example expression fact field Figure France French function German given global habitus important individual interest interpreting involved ISBN issue Italian Italy knowledge language linguistic literary literature London material meaning metaphor nature notes object offer original particular play political position possible practice present Press problems provides published question readers reference relation repairs result Review role social specific strategies structure style suggests theory tion trans transfer translation studies understanding University writing York