The Translator, Bände 10-11St. Jerome Publishing, 2004 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 13
Seite 51
The Exotic Dimension of Foreignizing Strategies Burton's Translation of the Arabian Nights TAREK SHAMMA Binghamton University , NY , USA Lawrence Abstract . The purpose of this study of Richard F. Burton's translation of the Arabian ...
The Exotic Dimension of Foreignizing Strategies Burton's Translation of the Arabian Nights TAREK SHAMMA Binghamton University , NY , USA Lawrence Abstract . The purpose of this study of Richard F. Burton's translation of the Arabian ...
Seite 59
... Burton's translation of the Arabian Nights was an outstanding commercial and critical success . " Burton's new Arabian Nights is the book of the season " , declared an enthusiastic reviewer ( The County Gentleman 1885 : 494 ) .2 The ...
... Burton's translation of the Arabian Nights was an outstanding commercial and critical success . " Burton's new Arabian Nights is the book of the season " , declared an enthusiastic reviewer ( The County Gentleman 1885 : 494 ) .2 The ...
Seite 60
... Burton's translation is categorical : “ The different versions , however , have each its proper destination - Galland for the nursery , Lane for the library , Payne for the study , and Burton for the sewers " ( ibid .: 184 ) . On an ...
... Burton's translation is categorical : “ The different versions , however , have each its proper destination - Galland for the nursery , Lane for the library , Payne for the study , and Burton for the sewers " ( ibid .: 184 ) . On an ...
Inhalt
But do they have a notion of Justice? V 1011 | 1 |
Translation | 33 |
Dealing with Speakers Errors and Speakers Repairs | 59 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
actor-network theory adverts al-Tahtawi Amsterdam analysis approach Arabic audience Boris Vian Bourdieu brand brochure Bug-Jargal Burton campaign Chinese cognitive concept conference interpreting consumers context Cornetto Cornetto ice cream corpora corpus cultural d'Auverney deaf deaf culture discourse discussion edition English ethnographic example France French function genre German global habitus higher-order communicator Hugo's i-mode ibid involved ISBN Italian John Benjamins kiwifruit linguistic literature London Manchester meaning metaphor norms novel original particular Pierre Bourdieu position practice readers reference relation relevant repairs role Routledge science fiction semiotic sign language social sociology source text speakers specific St Jerome Publishing Staunton strategies structure style target textual theatre tion tourist traduction trans transfer translatio translatio imperii translatio studii translation and interpreting translation of advertising translation studies translation theory translator's understanding Unilever Venuti visual words