28. Et dixit ad eam Ozias: Omnia quæcunque focuti fumus eis, inducere fuper nos jusjurandum, 29. Et nunc ora pro nobis, fi fortè exaudiet 30. Et dixit ad illos Judith: Audite me, & faciam rem prudentem, quæ provulgabitur in progeniem generationis filiis generis noftri. VULGATA NOVA. 26. Et nos ergo non ulcifcamur nos pro his quæ patimur, 27. fed reputantes peccatis noftris hæc ipfa fupplicia minora effe, flagella Domini, quibus quafi fervi corripimur, ad emendationem, & non ad perditionem noftram eveniffe credamus. 28. Et dixerunt illi Ozias, & presbyteri : Omnia, quæ locuta es, vera funt, & non eft in fermonibus tuis ulla reprehenfio. 29. Nunc ergo ora pro nobis, quoniam mulier fancta es, & timens Deum. 30. Et dixit illis Judith: Sicut quod potui loqui, Dei effe cognofcitis: 31. ita quod facere difpofui, probate fi ex Deo eft, & orate ut firmum faciat Deus confilium meum. 32. Vos stabitis ad portam hac nocte, & Καὶ νῦν ἀδελφοὶ, ἐπιδειξώμεθα τοῖς ἀδελφοῖς ἡμῶν, ὅτι, . 22. Mf. Germ. 15. Memores eftote qua fecit cum Ισαάκ. *. 23. Græc. Καί ὅσα ἐγένετο τῷ Ἰακώβ, &c. ut in Lat. fup. nifi excipias vocem πρόβατα, oves, loco pecora. Mf. Germ. 15. Et quæ falta buic Jacob in Mefopotamiam Syria, pafcenti ei pecora Laba, &c. ut fup. Mf. Pech. Et qua falta funt Jacob in Mefopotamia Syria, pafcenti ei pecora Laba fratris fui. Corb. Et qua fata funt in Jacob in Mefopot. Syria, cùm pafceret oves fratris matris fua. . 26. Mf. Pech. Quoniam ficut illos juffit interrogationem cordis eorum, & nos non ultionem. Similiter in Mf. Germ. 15. excepto verbo uht, pro jussit, & inf. non in ultionem. Corb. habet: Quia fic illos combuffit interrogatione cordis eorum, & nos non ulcifcimur. Græc. "Ori & καθὼς ἐκείνες ἐπύρωσεν εἰς ἐτασμὸν τῆς καρδίας αυτῶν, κ Яμas 8x edixnos. Nobil. Quoniam non ficut illos examinavit in examen cordis eorum, etiam nos non eft ultus; Taouds propriè, inquifitio, tormentum. 18 . 27. Græc. 'Am' sis v8.9étnow (Ald. & Compl. vs slar) μasiyoi Kuens, &c. ut fup. Mf. Germ. 15. cum Pech. flagellat Dominus (Pech. Dominus nofter) non adpropinquantibus fibi. Corb, fed in monitione flagellatus populum fuum. . 28. Similiter habet Mf. Germ. 15. paucis immutatis; videlicet, quoniam quidem non ex hodierna die, pro quoniam non ex hodierno, paulòque poft, manifefta, pro manifeftata; exinde intellectum, loco prudentiam, ut infra fitivit, pro fitit, & coegerunt, pro fuaferunt; extremò fic, adducere fuper nos juramentum, quod non prægerimus. Itidem in Ms. Pech, nisi quòd habet ut sup. ma 32. Stabitis vos ad portam nocte ifta, & ego ANTIQUAM. nifefata, & in fine, prateriemus cum Mr. Regio. In Corb. verò ita: Et dixit illi Ozias: Omnia quæ locuta es, qui contradicat non eft verbis tuis, & in fapientia follicitudo præfagat. Nam ab initio fcivit ( 1. fitivit ) omnis populus valde, locutus fum illi hac ; & adduxit in diebus quinque jusjurandum, quod non præteriemus. Græcè: Kai εἶπεν πρὸς αυτὴν Ὀζίας Πάντα ὅσα εἶπας, ἀγαθῇ ( Μια Alex. cum edd. Ald. & Compl. & avatḥ) xapdia sharuσας, καὶ ἐκ ἔςιν ὃς ἀντιςήσεται τοῖς λόγος (ε· ὅτι ἐκ ἐν τῇ σήμερον ἡ σοφία (ε πρόδηλός έσιν, ἀλλ' ἀπ' ἀρχῆς ἡμερῶν (ε ἔγνω πᾶς ὁ λαὸς τὴν σύνεσίν (ε, καθότι ἀγαθόν ἐςι τὸ πλάσμα τῆς καρδίας (γ' ἀλλ' ὁ λαός εδίψησε σφόδρα, ἠνάγκασαν ποιῆσαι ἡμᾶς καθὰ ἐλαλήσαμεν αυτοῖς, απαγαγεῖν öpxor & kas, o'r où @apalnośμeta• quæ omnia vix leviter differunt à textu Regio. . 29. A Græco abfunt ifta, fi fortè exaudiet te Dominus Deus nofter; loco verò fantta es tu, habetur fimpliciter, evoluç el, pia es, additurque éri, ultra, verbo ult. deficiemus; cætera concordant. In Mf. Germ. 15. fic: Et nunc ora pro nobis, & forte exaudiet te Dominus Deus nofter, quoniam mulier tu fanita es. Et difmittit Dominus pluvias in fupplimentum lacorum noftrorum, &5 nos deficiemus fiti. In Pech. Et nunc ora pro nobis, & pro tes exaudiet te Dom. Deus nofter, quoniam mulier tu fan&a es. Et dimittet, &c. ut in Mf. Regio, excepta voce lacorum. In Corb. verò ita : Et nunc ora pro nobis, quoniam mulier fanita es, in fupplemento vaforum noftrorum, & non jam deficiemus. 10.9. #. 30. Ita Gr. habet, nifi quòd delet vocem prudentem, & loco provulgabitur in progeniem generationis, ponit ¿qizla sis reveas reveur, perveniet in generationes genera tionum. Mf. Germ. 15. cum Pech. Et dixit ad illos Judith: Audite me, & faciam rem prudentia, qua provulgabitur in progenie (Pech. progeniem ) generationum filiorum generis noftri. Corb. Et dixit illis Judith: Audite me faciam rem, quæ provulgetur in progenies filiis gentis noftra. . 32. Mfs. Germ. 15. & Pech. Vos enim ftabitis ad pofte (Pech, portam ) hac noile, I exeam ego cum ancilla VULGATA NOVA. exeam cum abra mea : & orate ut, ficut dixiftis, 33. Vos autem nolo ut fcrutemini actum meum, & ufque dum renuntiem vobis, nihil aliud fiat, nifi oratio pro me ad Dominum Deum noftrum. 34. Et dixit ad eam Ozias princeps Juda: Vade in pace, & Dominus fit tecum in ultionem inimicorum noftrorum. Et revertentes abierunt. VERSIO ANTIQUA exeam ego cum ancilla mea : & in diebus, qui- Ex MB. Reg. 33. Vos autem non fcrutabitis actum meum : 34. Et dixit Ozias, & principes ad eam : Vade in pace, & Dominus Deus erit ante te in ultionem inimicorum noftrorum. Et revertentes defcenderunt de tabernaculo ejus, & abierunt ad difpofitiones fuas. tur, NOTE AD VERSIONEM ANTIQUAM. confumentur, in Germ. verò 15. ficut in Regio, consummen- . 33. Itidem Græcè, nifi excipias verbum ep, di- . 34. Mf. Germ. 4. habet reverterunt, pro descenderunt. Græcè neutrum legitur, nec etiam vox ejus, post tabernaculo, nec feq. &; deeft pariter fup. verbum erit, poft Dominus Deus; cætera quadrant. Mfs. Germ. 15. & Pech. ferunt: Et dixit ad eam Ozias : Vade in pace, Dominus Deus erit ante te in ultionem Pech. ultione,) &c. ut in Mf. Regio. In Corb. fic: Et dixit Ozias, & principes: Vide, vade in pace ; 5 Dominus tecum fit in ultionem inimicorum noftrorum. Et revertentes abierunt. Græc. sπes prútncar si tas diatágeis autur, ut fup. Gen. 34. 26. 2. Domine Deus patris mei Simeon, qui dedifti illi gladium in defenfionem alienigenarum, qui violatores extiterunt in coinquinatione fua, & denudaverunt femur virginis in confufionem: 3. & dedifti mulieres illorum in prædam, & filias illorum in captivitatem ; & omnem prædam I. VERSIO ANTIQUA. Udith autem procidit in faciem fuam, & im Ex Mß, Reg. & J pofuit cinerem fupra caput fuum, & fcidit tu- Germ. autre can fit nicam fuam qua fe induerat, & veftivit fe cilicium ipfum, quòd inferebatur in Hierufalem in domum Domini incenfum vefpertinum : & clamavit voce magna ad Dominum, & dixit: * 2. Domine Deus patris mei Symeon, cui de- 3: & dedifti mulieres eorum in prædam, & fi- . 1. Mf. Germ. 15. cum Pech. Judith autem projecit fe (Pech. procidit) in faciem fuam, & impofuit cinus fuper caput fuum, & fcidit tunicam fuam, & denudavit quod induerat cilicium; erat (Pech. erat modò ) oblatum in Jerufalem in domo Domini incenfum vefperâ illâ : 5 clamavit Judith voce magna ad Dominum, & dixit. In Corb. hæc folùm exftant: Judith autem cecidit in faciem, & impofuit cinerem in caput fuum, & clamavit voce magna ad Dom. & dixit. At in Græco fic: 'I dè éπEOEY ÉT! @póowwer, καὶ ἐπέθετο σποδὸν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῆς, ἢ ἐγύμνωσεν ὃν ἐνεδιδύσκετο σάκκον και ἦν ἄρτι προσφερόμενον ἐν Ἱερεσαλήμ εἰς τὸν οἶκον το Θεῖ ( Mr. Alex. Κυρίε ( τὸ θυμίαμα τῆς ἑσπέ ρας ἐκείνης· καὶ ἐβόησε φωνῇ μεγάλη Ιεδίθ πρὸς Κύριον, καὶ είπε. in defenfionem alienigenarum, qui violaverant vulvam in 2 ὀνειδος· εἶπας γάρ· Οὐχ έτως έσαι καὶ ἐποίησαν· ἀνθ' ὧν ἔδων eft hoc, ή δυνάςας. *. 2. Mfs. Germ. 15. & Pech. Domine Deus patris mei Sy-μrwoar μupov sis aïXúrur, Ceßиawoar μúTour Eis * f. quando. Gorm. VERSIO ANTIQUA. Ex M. Reg. & filiorum dile&torum qui zelaverunt zelum tuum, & abominati funt coinquinationem fanguinis fui, & invocaverunt te in adjutorium fibi : Domine Deus meus, exaudi me viduam. 4. Tu enim fecifti priora illorum, & pofteriora, & nunc quæ futura funt: cogitafti enim, & facta funt: recordatus es, & adftiterunt tibi in concilio: vocafti, & dixerunt : Ecce adfumus. 5. Omnes enim viæ tuæ paratæ, & judicia tua in providentia. 6. Ecce enim Affyrii repleti funt in virtute sua, & exaltati funt in equo & afcensore. VULGATA 7. Sed afpexifti fuper caftra corum, & tenebræ fatigaverunt eos. runt eos. Suráμd autur, vtúlncar s'p' inπw & árabáry. 'Eyauplasar ἐν βραχίονι πεζών, ἤλπισαν ἐν ἀσπίδι, και ἐν γασῷ, και τό operdorn youous autem, armaturæ genus eft, de quo vide Rob. Conftant. duam, Lucifero confonant Mfs.Germ. 15. & Pech. nifi quòd #.4. M. Germ. 15. cum Pech. Tu enim fecifti priora #. 10. Sic etiam habet Lucif. Cal. ubi fup. præter unum conteres, pro conteris, abfque enim, post Dōminus. In Mís. Germ. 15. & Pech. fic: Et nefcierunt quoniam tu es Deus, qui conteres bella; Domine ( Pech. Dominus ) enim nomen eft tibi. In Corb. Et nefciunt quoniam tu Dominus, qui conteres bella; Dominus nomen eft tibi. Græc. Kai &'x éyrwσαν ὅτι (ὺ εἶ Κύριος συντρίβων πολέμες. Κύριος όνομά Colo Unde Hilar. in Pf. 125. col. 409. c. ait: Cantantes ex Lege: Dominus conterens bella; Dominus nomen eft illi. . 11. Mf. Germ. 15. Tu contere virtutem illorum, as terne Deus: comminue multitudinem illorum in virtute tua, deduc virtutem illorum in ira tua : cogitaverunt enim fruftrare fanita tua, coinquinaverunt tabernaculum requietionis tua, nominis honorifici tui, adprebendere ferrum (\. ferro) cornum altaris tui. Lucif. Cal. I. de non parc. in De. del. col. 230. d. Tu projice illorum vires, Æterne: contere illorum plenitudinem virtute tun, deduc eorum tenacitatem in ira tua: cogitaverunt enim fruftrare fancta tua, coinquinare tabernaculum requietionis tua, nominis bonorifici tui, apprehendere ferro cornu altaris tui. Mf. Pech. Tu contere virtutem illorum in ira tua: cogitaverunt enim fruftrare, &c. ut fup. apud Lucif. excepto uno, 5 omnis, loco nominis. In Corb. verò fic: Tu allide virtutem illorum in virtute tua, & detur virtus illorum in ira tua : voluerunt enim infirmare fanita tua, & tabernaculum honoris ; $ dejecerunt gladio cornu altaris tui. Græcè: Zi pákov auTar τὴν ἔὶν ἐν δυνάμι (ε, και κάταξον τὸ κράτος αὐτῶν ἐν τῷ θυμῷ (γ' ἐξελεύσαντο γὰρ βεβηλώσαι τα αγιά (ε, μιαναι το σκήνωμα τῆς καταπαύσεως τὸ ὀνομαλος της δόξης ( . 6.9. Eadem prorfus refert Lucif. Cal. I. de non ( Mr. Alex. delet κ) καταβαλεῖν οι ήρω χέρας θυσιασηρία parc. in De. del. col. 230. d. nifi quòd ponit, ante glo- Ct. riati funt, & in fine fcribit fundibulis. Eadem quoque exftant in Mfs. Germ. 15. & Pech. exceptis his, intenfo arce, fundibalis ; unus Pech. tollit, ante gloriati funt. In Corb. fic: Ecce enim Affyrii repleti funt in virtute fua, & exaltati funt in equis & afcenforibus. Et gloriati funt in brachio peditum, & fperaverunt in fundibula, & tenfa faginta, & lancea, Grxc. 'I♪à yàp 'Aasuem e#anfurtneer in #. 5. M. Corb. fimpliciter: Omnes enim via tua parate funt. Similiter in Græco, fed abfque verbo funt, additurque, xpisis ( vel ut in editt. Ald. & Compl. ai κρίσεις) (ε ἐν προγνώσε" quidam legiffe videntur κτίσς, vel xrices, non xpios, nam in Mf. Pech. fic legitur: Omnes enim via tua parata, & creatura tua in providentia. Sic etiam in Mf, Germ. 15. detracto verbo parata. Item ap. Lucif. ubi fup. Omnes enim via tua parata, creaturæ tua in providentia. . 12. Mf. Germ. 15. cum Pech. Refpice in faftigia eorum, dimitte ( Pech. demirte ) iram tuam in capita illorum. Corb. fimpliciter hab. Mitte iram tuam in illos, omiffis his quæ antecedunt. Lucif. verò Calar. priora tantùm le git, Refpice in faftigio eorum, abfque feqq. Græcè: Bxé for eis Uπepuparíar dutür, dæéseinor thr óprúr Cv ois xe• panas duter. Jud. 4. VULGATA NOVA. 13. capiatur laqueo oculorum fuorum in me, & percuties eum ex labiis charitatis meæ. 14. Da mihi in animo constantiam, ut contemnam illum; & virtutem, ut evertam illum. 15. Erit enim hoc memoriale nominis tui 21. 5. cum manus feminæ dejecerit eum. 26. 16. Non enim in multitudine eft virtus tua Domine, neque in equorum viribus voluntas tua eft, nec fuperbi ab initio placuerunt tibi : fed humilium & manfuetorum femper tibi placuit deprecatio. 17. Deus cœlorum, creator aquarum, & Dominus totius creaturæ, exaudi me miferam deprecantem, & de tua mifericordia præfumentem. 18. Memento Domine teftamenti tui, & da verbum in ore meo, & in corde meo confilium corrobora, ut domus tua in fanctificatione tua permaneat: 19. & omnes gentes agnofcant, quia tu es Deus, & non eft alius præter te. VERSIO ANTIQUA. 13. [14] Da in manum meam viduæ quam cogitavi virtutem, 14. [13.] & percuties eos ex labiis fuafionis mex, principem, & principem fuper fervum fuum. 15. Quaffa fubftantiam ejus in manu viduæ, ut fciant omnia regna, quoniam tu es Deus. 16. Non enim in multitudine virtus tua eft, neque in potentia, nec datum tuum in fortibus prævalet : fed humilium Deus es, & infirmorum adjutor, & humilium fufceptor, & defperatorum falvator. 17. Itaque Domine Deus patris mei, & Deus hæreditatis Ifraël, dominator Domine cœlorum & terræ, creator aquarum, rex totius creaturæ, tu exaudi obfecrationem meam, 18. & da, verfutiam in fuafione, & vulnus & livorem eorum, qui funt adversùs teftamentum tuum, & domum tuam fanctam, & vertices Sion, & domum poffeffionis filiorum tuorum, qui cogitaverunt dura. Infpice, & fac fuper omnem gentem, & omnem tribum fcientiam : 19. ut fciant, quoniam tu es Deus univerfæ poteftatis & virtutis, & non eft alius defenfor generis Ifraël præter te. NOTE AD VERSIONEM ANTIQUAM. . 13. (14.) Similiter in Mss. Germ. 15. & Pech. ficut ap. Lucif. Cal. loco cit. uno excepto, manu mea; in Corb. verò fimpliciter: Da in manu mea vidua, prætermiffis aliis, Græcè Ads ά Xeipi μ8 Tйs xúeas & Niercúfur xpá7cs. #. 14. (13.) Ms. Germ. 4. hab. percuties eum, non eos. Germ. 15. Et percute eos ex labiis fuafionis mea, in principes fuper fervum fuum. Mf. Pech. Et percute os eorum & labiis fuafionis mea, in principes fuper fervum tuum. Corb. Et percute eum ex labiis charitatis mea, & præcipe ut evertam eum. Apud Lucif. verò Cal. ubi fup. Et percute eos labiis perfuafionis mea, in principe, & principem fuper fervum fuum. Grzc. Πάταξον δῆλον ἐκ χειλέων απάτης με, ἐπ ̓ ἀρχοντι, κι άρχοντα ἐπὶ θεράποντι αυτό. . 15. M. Pech. cum Lucifero Cal. Quaffa fubftantiam ejus in manu vidua, abfque feqq. ut ferant, &c. Similiter in Germ. 15. iifdem pariter omiffis, ut & voce ejus, poft fubflantiam. In Corb. fic: Et allide furrectionem illorum in manu femina; nec adduntur feqq. Similiter in Græco: Opavoor RUTWY To árássμa ( Alex. árásuμa) iv xeipi θηλείας. . 16. In Mf. Germ. 4. legitur virtutis tuæ, non virtus tua. In Germ. 15. & Pech. Non enim in multitudine virtutis, ( Pech. virtus tua) fed potentia, ( Pech. fed nec potentia) neque datum tuum in fortibus : fed humilium es Deus, infirmorum adjutor, infirmium fufceptor, defperatorum falvator. In Corb. Non enim in multitudine eft virtus tua Domine : fed humilium & minorum Deus, adjutor infirmorum, defenfor ignorantium. Apud Lucif. Cal. 1. de non parc. in De. del. col. 230. d. Non enim in multitudine virtus tua, fed nec potentia, neque datum tuum in fortibus: fed humilium es Deus, infirmorum adjutorium, infirmorum fufceptor, defperatorum falvator. Apud Ferrand. Diac. ep. ad Regin. p. 158. Non in multitudine eft fortitudo tua, neque virtus tua in potentatibus: fed humilium es us, &c. ut in textu Regio. Græce: Οὐ γὰρ ἐν πλήθη τὸ κράτος (δ. Τεδὲ ἡ δυνασεία ( & Χύεσιν· ἀλλὰ ταπεινῶν εἶ Θεὸς, ἐλα7τόνων εἴ βοηθὸς, αντιλήπτωρ απενόντων, ἀπεγνωσμένων σκε · παςὺς , ἀπηλπισμένων ζωτήρ. . 17. Græc. ipfo initio hab. Nai, vai o Osis To wα VULGATA NOVA. Tpós μ8, reliqua ut in Lat. fup. deleta voce Domine, ante #. 18. Mfs. Germ. 15. & Pech. Et da verfutiam & fua- . 19. Sic habet Mf. Pech. ad verbum: fic etiam in Germ. 15. excepto uno generi, loco generis. Apud Lucif. Cal. omnia pariter exftant quæ fup. præter primam voculam ut, quæ deeft. In M. Corb. fic: Ut fciant, quoniam tu es Dominus univerfæ potefiatis, & non eft alius defenfor generis Ifrael, nifi tu Domine. Græcè: To eiducal, oTI CU εἶ ὁ Θεὸς πάσης δυνάμεως και κράτος, καὶ ἐκ ἔσιν ἄλλος ὑπερα ασπίζων το γένες Ισραήλ, εἰ μὴ βύ. CAPUT "Fad Dominum, furrexit de loco, in quo A&tum eft autem, cùm ceffaffet clamare I. ET X. VERSIO ANTIQUA. Ex MB. Reg. T factum eft, cùm ceffaffet clamans ad Ex Mß. Reg. jacuerat proftrata ad Dominum. Ex MB. Reg. & Germ. VERSIO ANTIQUA. 2. Et vocavit abram fuam, & defcendit in domum fuam, in qua commorabatur in diebus fabbatorum, & in diebus feftis fuis, & abftulit cilicium quod induerat, & exuit fe veftimenta viduitatis fuæ, 3. & lavit corpus fuum aquâ, & unxit fe unguento fpiffo, & pectinavit capillos capitis fui, & impofuit mitram fuper caput fuum, & induit fe veftem jocunditatis fuæ, qua veftiebatur in diebus viri fui Manaffe, & accepit foleas in pedes fuos, & impofuit perifcelides, & dextralia, & liliolum, & annulos,& inaures, & omma ornamenta fua; 4. & compofuit fe nimis in rapinam virorum quicunque viderent eam. 5. Et porrexit ancillæ fuæ afcopam vini, & vas olei; & peram implevit pulenta, & maffam fici, & panes, & immifit in eam cafium; & plicuit omnia vafa fua, & impofuit ei. 6. Abierunt uterque fimul, & venerunt ad portam civitatis Bethulia, & invenerunt ftantes ad eam Oziam & majores natu civitatis, Cambrim & Charmin. 7. Qui cùm vidiffent eam immutata facie & vefte mutata, mirati funt ad fpeciem ejus multùm valde. 8. Et dixerunt ad eam: Deus patrum noftrorum det te in gratiam, & confummet cogitationes tuas, in gloriam filiorum Ifraël, & in exfultationem Hierufalem. VULGATA NOVA. 2. Vocavitque abram fuam, & defcendens in domum fuam, abftulit à fe cilicium, & exuit fe veftimentis viduitatis fuæ, 3. & lavit corpus fuum, & unxit fe myro optimo, & difcriminavit crinem capitis fui, & impofuit mitram fuper caput fuum, & induit fe veftimentis jucunditatis fuæ, induitque sandalia pedibus fuis, affumpfitque dextraliola, & lilia, & inaures, & annulos, & omnibus ornamentis fuis ornavit fe. 4. Cui etiam Dominus contulit fplendorem: quoniam omnis ifta compofitio, non ex libidine, fed ex virtute pendebat : & ideo Dominus hanc in illam pulchritudinem ampliavit, ut incomparabili decore omnium oculis appareret. 5. Impofuit itaque abræ fuæ ascoperam vini, & vas olei, & polentam, & palathas, & panes, & cafeum, & profecta est. 6. Cùmque veniffent ad portam civitatis, invenerunt exfpectantem Oziam & presbyteros civitatis. 7. Qui cùm vidiffent eam, ftupentes mirati sunt nimis pulchritudinem ejus. 8. Nihil tamen interrogantes eam, dimiferunt tranfire, dicentes: Deus patrum noftrorum det tibi gratiam, & omne confilium tui cordis fua virtute corroboret, ut glorietur fuper te Jerusalem, & fit nomen tuum in numero fanctorum & juftorum. VERSIO ANTIQUA. * Et procidens in faciem Judith, adoravit Deum, & dixit ad eos: Faciat Dominus Deus *. 2. Ms. Germ. 15. habet ancillam, pro abram, de- . 3. Eadem leguntur in Mf. Germ. 15. nonnullis ta- au .4. Ms. Germ. 15. Et compofuit fe in abalienationem virorum quicunque vidiffent eam. Corb. Et compofuit fe in Specie in viam virorum quicunque viderant illam. Abfunt hec à Mf. Pech. At in Græco fic: Kai inarwnicalo ogóδρα εἰς ἀπάτησιν ὀφθαλμῶν ἀνδρῶν, ὅσοι ἂν ἴδωσιν αυτήν. Mf. Alex. non dάτ habet, i. e. captionem, vel deceptionem, fed aπárinoir, occurfum, ut vertit Nobil. verbum autem ixanwaisale, fucum bene, feu ornatum peregrinum accerfitum, fignificat. V. 5. Mf. Germ. 15. loco olei, legit oleo, uti ficus, lo6 fici, & cafeum, non cafium; cætera ut fup. Corb. verò fic: Et dedit abra fua afcopam vini, & vas olei; peram implevit polenta, lapfaces, & panes, & cafeum ; & duplicavit omnia vafa fua. In Mf. Pech. fimpliciter : Et peram implevit pulenta, & impofuit ei. Græcè: Ka¦ê'dwμε τῇ ἄβρα αυτῆς ἀσκοπυτίνην οἴνε, καὶ καμψάκην ἐλαίγ hear Exúρer aspirar, i warátus, y aplar natapur. πήραν ἐπλήρωσεν ἀλφίτων, παλάθης, καθαρών και περιεδίπλωσαν πάντα τὰ ἀγγεῖα αυτῆς, καὶ ἐπέθηκεν ἐπ' auT. Mf. Alex. cum edit. Ald. Tétиxer duт, Compl. & αὐτῇ. #.6. Græc. initio habet: Kal abocar el (ed. Compl. ἐξῆλθον σμᾶ ἐπὶ τὴν πύλην τῆς πόλεως Βελυλούα, reliqua ut in Lat. fup. præter unum, Xalpiv. Mf. Germ. 15. Et abierunt utraque fimul, & venerunt ad portam civitatis Bethulia, invenerunt adftantem in eam Oziam, & majores natu civitatis, Chabrin & Charmin. Corb. Et abierunt ad portam civitatis, & invenerunt ibi aftantem Oziam, & presbyteros civitatis. Pech. Et abierunt ad portam civitatis Betulia, invenerunt ftantem ad eam Oziam, & majores civitatis. Græc. & PESTAS ET AUTHS, infiftentes fuper eam; Mf. verò Alex. geswτa dutus, ut fup. .7. Mf. Pech. Qui cùm vidiffent eam mutata facie 5 vefte mutata, mirati funt fuper pulchritudinem ejus valde. Germ. 15. Qui cùm vidissent eam, & erat mutata facies ejus, & veftem quam mutaverat, & mirati funt ad faciem ejus multùm valde. In Corb. fimpliciter: Qui cùm vidiffent mutatam faciem ejus, mirati funt fpeciem ejus. Græcè "Os διὲ εἶδον αὐτὴν, καὶ ἦν ἀλλοιωμένον τὸ πρόσωπον αυτῆς, καὶ τὴν συχὴν μεταβεβληκυῖαν αυτῆς, καὶ ἐθαύμασαν ( in Mf. Alex. deeft κ) ἐπὶ τῷ κάλλη αυτῆς ἐπὶ πολὺ σφόδρα. . 8. Similiter habet Mf. Germ. 15. præter hoc, det tibi gratiam, pro det te in, &c. & infra altitudinem, loco exfultationem. Mf. Pech. Et dixerunt ad eam: Deus patrum noftrorum det tibi gratiam, & confummet cogitat, tuas ad gloriam filior. Ifraël, & exfultatione Hierufalem. Corb. verò fic: Et dixerunt ad illam : Deus patrum noftrorum det tibi gratiam, & adimpleat Deus petitionem tuam in excelfo Jerufalem. Græc. Kal eina dut Oros ó ecs (in Ms. Alex. non geminatur ) τῶν πατέρων ἡμῶν διών σε εἰς χάσ eιν, καὶ τελειώσαι τὰ ἐπιληδεύματά σε εἰς γαυρίαμα διῶν ἴσω can, wμa Isproœnú. * Grace legitur fimpliciter: Kel wegvexútues ( edd. Ald. |