Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

VERSIO ANTIQUA.

VULGATA NOVA aquæ , quia fitio valde. Quæ aperuit utrem la&is;

& dedit ei bibere, & operuit illum. Aug. Locut. 20. 20.... & erit, fi quis venerit ad te, & dixerit: 20. Dixitque Sisara ad eam : Sta ante ostium 375.6. Eft hîc vir ? Et dices : Non eft.

tabernaculi : & cum venerit aliquis interrogans te, & dicens : Nunquid hîc eft aliquis ? Respon

debis : Nullus eft.

VULGATA NOVA. 21. Tulit itaque Jahel uxor Haber clavum taber- tis ejus clavum, percuffumque malleo defixit in cerenaculi, affumens pariter & malleum:& ingreffa abf- brum ufque ad terram : qui soporem morti consociano conditè & cum filentio , posuit supra tempus capi- defecit , & mortuus est. VERSIO ANTIQUA.

VULGATA NOVA, Aug.quaft. 28. in 22..... intravit ad eam...!!!

22. Et ecce Barac sequens. Sifaram veniebat ; Iudic. i. 3.603.60

egressaque Jahel in occursum ejus, dixit ei: Veni, & oftendam tibi virum quem quæris. Qui cum intraffet ad eam , vidit Sisaram jacentem mor tuum, & clavum infixum in tempore ejus.

23. Humiliavit ergo Deus in die illo Jabin

regem Chanaan coram filiis Ifraël : Ang. Locut. 21, 24. & pergebat manus filiorum Ifraël pergens, 24. qui crescebant quotidie , & forti manu * 22.1. 3. 375.6. & indurabatur in Jabin regem Chanaan..... opprimebant Jabin regem Chanaan , donec de

lerent: eum. NOTÆ AD VERSIONEM ANTIQUAM. enim haber Græcus , à rñ dépid durūs. Nunc in Vat. xal gaverit te , & dixerit , f ; cætera ad verbum ut fup. περιέβαλεν αυτόν επιβολαίω , σ circumvolvit eum indumen *. 22. Aug. ibid. id eft, in domum ejus intravit. Gru to : at in Alex. & Oxon. nec non in edd. Ald. & Compl. xai sišale #pàs d'utúv. και ζυνεκάλυψεν αυτόν ά τη διέρρέ αυτής, με in Lar. fup. *.24. Ita Græcè, und excepto , oxaupuropéru, indurata,

#. 20. In Græc. Vat. fær arup, fo vir, pro fi quis ; ac pro indurabatur. Notat Aug. ibid. Novo modo pofitum esse in Alex. & Oxon, nec non in editt. Ald. & Compl, é'ao boc verbum indurabatur , pro eo quod eft , fortis efficiebatur tis: item in Vat. & al. xj &'pw Thos Gé, aj sian, si, & interro & prevalidus : in Mr. Oxon. regtaréru &ti , &c.

". eft

CAPUT V.

VULGATA NO V A. Ecineruntque Debbora & Barac filias Abi- regiones Edom , terra mota est , cælique ac nubes noem in illo die, dicentes :

diftillaverunt aquis. 2. Qui sponte obtuliftis de Israël animas vestras s. Montes Auxerunt à facie Domini, & Sinai & ad periculum, benedicite Domino.

facie Domini Dei Ifraël.
3. Audite reges, auribus percipite principes : Ego 6. In diebus Samgar filii Anath , in diebus Jahel,
fum , ego fum quæ Domino canam, psallam- Domi- quieverunt semitæ : & qui ingrediebantur per cas,
no Deo Ifraël.

ambulaverunt per calles devios.
4. Domine, cùm exires de Seir , & tranfires per
VERSIO ANTIQUA.

VULGATA NOVA.
Aug.quaff. 29. in 7. Defecerunt habitantes in Ifraël, defecerunt: 7. Cessaverunt fortes in Ifraël, & quieverunt:
Judic. i. 3.60 3. d. donec furrexit Debbora , donec súrrexit mater donec surgeret Debbora, surgeret mater in Israël.

in Israël.

8. Elegerunt, ut panem hordeaceum , deos 8. Nova bella elegit Dominus , & portas novos : tunc expugnaverunt civitates princi- hostium ipse subvertit : clypeus & hasta ū appum.....

paruerint in quadraginta millibus Israël.

VULGATA NOVA. 9. Cor meum diligit principes Israël : qui propria eum ex Benjamin in populos tuos , ô Amalec : de voluntate obtulistis vos discrimini , benedicite Do- Machir principes descenderunt, & de Zabulon qui mino.

exercitum ducerent ad bellandum. 10. Qui ascenditis super nitentes afinos, & sede 15. Duces Issachar fuere cum Debbora , & Batis in judicio, & ambulatis in via , loquimini. rac vestigia sunt fecuti, qui quasi in præceps ac ba

11. Ubi collifi sunt currus, & hoftium fuffoca- rathrum se discrimini dedit : diviso contra se Ruben, tus est exercitus , ibi narrentur justitiæ Domini & magnanimorum reperta est contentio. clementia in fortes Israël : tunc descendit populus Do 16. Quare habitas inter duos terminos , ut audias mini ad portas, & obtinuit principatum.

fibilos gregum ? diviso contra se Ruben, magnani12. Surge, surge Debbora, surge , surge , & lo

morum reperta

eft contentio. quere canticum : surge Barac, & apprehende cap 17. Galaad trans Jordanem quiescebat , & Dan tivos tuos, fili Abinoem.

vacabat navibus : Afer habitabat in littore maris, & 13. Salvatæ sunt reliquiæ populi, Dominus in for- in portubus morabatur. tibus dimicavit,

18. Zabulon verò & Nephthali obtulerunt ani14. Ex Ephraim delevit eos in Amalec, & poft mas suas morti in regione Merome.

NOTE AD VERSIONEM ANTIQUA M.
*.7. Ita de Græco
, præter unum

.8. Græc. Vatic, haber: 'Egensgavl 98's marry's, omifquo Šurato , potentes ; at in editt. Ald. & Compl. xatan sis his , ut panem bordeaceum ; at in Mss. Alex. & Oxon. REVTES , ut sup. in Ms. Oxon, xextõrtes: item in Vatic. & exftat , 'Hpéticar let's xera's, as aplov xplororo in ed. Ald. al.iwsi, quoad ufque , pro domes.

'Hpéticar sós öpte xpiervor Gets xerts reliqua ut in Lat, sup.

babitantes , pro

VULGATA N O V A.
19. Venerunt reges & pugnaverunt , pugnaverunt petu , & per præceps ruentibus fortiffimis hoftium.
teges Chanaan in Thanach juxta aquas Mageddo,

23. Maledicite terræ Meroz , dixit angelus Do-
& tamen nihil tulere prædantes.

mini : maledicite habitatoribus ejus , quia non vene-
20. De coelo dimicatum est contra eos : ftellæ ma runt ad auxilium Domini , in adjutorium fortissimo-
nentes in ordine & cursu suo, adversus Sisaram pu rum ejús.
gnaverunt.

24. Benedi&ta inter mulieres Jahel uxor Haber
21. Torrens Cison traxit cadavera eorum , tor- Cinæi , & benedicatur in tabernaculo suo.
tens Cadumim , torrens Cison : conculca anima mea 25. Aquam petenti lac dedit, & in phiala prin-
robuftos.

cipum obtulit butyrum.
22. Ungulæ equorum ceciderunt, fugientibus im-
VULGATA NOVA.

VERSIO ANTIQUA.
26. Siniftram manum mifit ad ctavum, & 26..... perforavit caput ejus , & perculsit..... Ang. Locut, 23.
dexteram ad fabrorum malleos , percufitque Si-

3. 375.
faram quærens in capite vulneri locum , & tem-
pus validè perforans.

VULGATA NOVA.
27. Inter pedes ejus ruit : defecit , & mortuus 29. Una fapientior cæteris uxoribus ejus , hæc
est : volvebatur ante pedes ejus , & jacebat exanimis focrui verba respondit :
& miferabilis.

30. Forfitan nunc dividit spolia , & pulcherrima
28. Per fenestram respiciens, ululabat mater ejus; feminarum eligitur ei : vestes diversorum colorum Si-
& de conaculo loquebatur : Cur moratur regredi saræ traduntur in prædam , & fupellex varia ad or-
currus ejus ? quare tardaverunt pedes quadrigarum nanda colla congeritur,
illius?
VULGATA NOVA.

VERSIO ANTIQUA.
31. Sic pereant omnes inimici tui Domine : 31. Sic pereant omnes inimici tui Domine : Aug. Locuti 24
qui autem diligunt te, sicut sol in ortu fuo fplen- & diligentes eum, ficut ortus solis in potentia 375.0.
det , ita rutilent.

ejus.
32. Quievitque terra per quadraginta annos.

NOTE AD VERSIONEM ANTIQUAM.
$. 26. In Græco, diýawoe xspaano ciutē, w, &c. ut tus , loco ortus ; at in Alex. & Oxon. nec non in edite,
sup.

Ald. & Compl. avelorú ; item pro potentia , constanter ,
. 31. Sic in Græco Vatic.

præter Sofos, exi- durdust, viriute.

unum,

[ocr errors][ocr errors]

F

I.

E

CAPUT VI.
VULGATA NOVA.

VERSIO ANTIQUA.
Ecerunt autem filii Ifraël malum in conf T fecerunt filii Ifraël malignum ante Do Lucif. Cal. I. do

pectu Domini : qui tradidit illos in ma minum Deum : & tradidit in manus Mae reg. apoft, 214. for
nu Madian septem annis ,
diæ annis septem,

d. 2. & oppressi sunt valde ab eis. Fecerunt 2. & prævaluit manus Madiæ valde super If que fibi antra & fpeluncas in montibus, & mu- raël. Et fecerunt sibi Ifraël ante faciem Madiæ nitiffima ad repugnandum loca.

cryptas in montibus & fpeluncas, & monumenta. 3. Cùmque sevisfet Israël , ascendebat Ma

3. Et factum est, quando seminabat Ifraël, dian, & Amalec , cæterique orientalium natio- ascendebant Madiam & Amalech, & filii oriennum :

tis, & ascendebant super eum : 4. & apud eos figentes tentoria, sicut erant

4

& committebant cum eis, & corrumpe-
in herbis cuncta vaftabant usque ad introitum bant fines terræ, ufque dum venirent Gazam : :
Gazæ : nihilque omnino ad vitam pertinens re- & non relinquebant ad vitam Israël, ovem, nec
linquebant in Ifraël , non oves , non boves , non vitulum, nec asinum.
asinos.

NOTÆ AD VERSIONEM ANTIQUAM.
7.1. Græc. Vatic. hab. év6TIV Kuplx, in confpeétu Do eum ; Alex. verò & Oxon. cum editt. Ald. & Compl. ry
mini , absque Dei , loco ante Dominum Deum ; Alex. ve aré barvor, solus Alex. add. ft' autóv, cui suffragatur Aug.
rò cum edict. Ald. & Compl. évartı : deinde in Vatic. pro Locut. 25. & 26. to. 3. 375. d. legendo : Et factum eft
tradidit , &c. sic : Saxey dute's Kúeros ev xfupi Mafias quando seminavit vir Ifraël, afcendebat Madian & Amalech
enta ēty in Alex. verò & Oxon. Tapéd was , ficut in edd. & filii orientis , & afcendebar fuper eum. Ad hoc autem
Ald. & Compl. item in Alex. étu falá.

vir Ifraël, notat Auguft. non unum hominem fignificari
. 2. Quædam diffimilia in Græco , nempe ruot; fed, ipsam gentem.
potuit, vel invaluit , pro prævaluit; sed Mss. Alex. & 7.4. Græcè , wapsvébaxor sis autós, caftrametabantur
Oxon. cum editt. Ald. & Compl. hab. xariq.uce : dein in eos , pro committebant cum eis ; subinde loco fines terra,
poft Matière, omittitur valde , præponiturque o urod, vo Ty's xapil's autor, fru&us eorum ; in Mss. Alex. & Oxon.
ci Ifraël ; exinde pro ante faciem Madia , lic , ánoweg ac edd. Ald. & Compl. ta lóera ( Alex. & Ald. fxpé-
Cámy Madiése, à facie Madiam, & loco cryptas, tas īpu pia) Tūs rūs , proventus terræ, præpofito eis , nomini Ga-
planés, foramina , antra ; in Mf. Oxon. ac editt. Ald. & Lam , ut & in Vatic. exinde loco ad vitam Ifraël , fic ,
Compl. márs pas, in Alex. ävspas, caulas ; demum loco eróscou swñs ir tñ 'Iapaúa , fubftantiam vitæ in terra
monumenta , xperlasá, penfilia.

Ifraël. Mís.

Alex. & 'Oxon. delent qñ yn , cum edd. Ald.
. 3. Græc. Vat. fær Telexy oi vrei 'Iopeenia, s , &c. fo & Compl. Demum ita in Vatic. i'd & rais Foruvioig Tau-
feminaverunt filii Ifraël, 6, &c. pro quando seminabat Ifraël; por, novov , neque in gregibus taurum , & afinum , loco
in Ms. Alex. ac editt. Ald. & Compl. őtt'(Alex. otar ) ovem, nec vitulum, nec afinum. In Mss. Alex. & Oxon,
Tepty drup ’Iopaúa, paulòque poft Ox. cum iisdem edd. ut in editt. præd. is moiuinicu , sa négov, wg örov , sed Ox.
are bene: demum in fine , cod. Vatic. hab. Çuvarécairoy ev- pro'i.ig. hab. štė, & pro öror , fic , utočúziov.
tois,

fimul afcendebant cum eis , pro x afcendebant fuper

ram eorum.

VERSIO ANTIQUA.

VULGATA NOVA:
Lucif. Cal. ubi fup. s. Quoniam ipsi & jumenta eorum ascende s. Ipfi enim & universi greges eorum yenie:

bant, & tabernacula fua afferebant, & camelos bant cum tabernaculis suis, & inftar locustarum
suos ducebant, & adveniebant ficut locuftæ in universa complebant , innumera multitudo ho-
multitudine, quoniam non erat numerus ; & minum , & camelorum , quidquid tetigerant de-
adveniebant fuper terram, corrumpere eam,

valtantes, 6. Et pauper factus est Israël à facie Madiæ. 6. Humiliatusque est Israël valde in conspe&u

Madian. 7. Et clamaverunt filii Ifraël ad Dominum 7. Et clamavit ad Dominum poftulans auxipropter Madian.

lium contra Madianitas. 8. Misit Dominus virum prophetam ad filios 8. Qui misit ad eos virum prophetam , & loIsraël, & dixit illis : Hæc dicit Dominus Deus cutus est : Hæc dicit Dominus Deus Israël : Ego Ifraël : Ego fum qui adduxi vos ex Ægypto, & vos feci confcendere de Ægypto, & eduxi vos eduxi vos de domo fervitutis

de domo servitutis , 9. & abstuli vos de manu regis Ægypti, & de 9. & liberavi de manu Ægyptiorum , & ommanu omnium persequentium vos : & ejeci illos nium inimicorum , qui affligebant vos : ejecique à facie veftra, & dedi vobis terram eorum. eos ad introitum veftrum , & tradidi vobis ter

10. Et dixi vobis : Ego fum Dominus Deus 10. Et dixi : Ego Dominus Deus vefter, ne vester , non timebis deos Amorrhæorum , in timeatis deos Amorrhæorum , in quorum terra quibus vos inhabitatis in terra ipforum. Et non habitatis. Et noluiftis audire vocem meam.

exaudiftis vocem meam, Aug. quæft. 31. in 11. Et venit angelus Domini , & fedit fub 11. Venit autem angelus Domini , & fedit Judic. i. 3.664.a. quercu, quæ erat in Ephra.....

sub quercu, quæ erat in Ephra , & pertinebat ad Joas patrem familiæ Ezri. Cùmque Gedeon filius ejus excuteret atque purgaret frumenta in

torculari , ut fugeret Madian, Idem quæft. 32.

12.... Dominus tecum, potens in fortitudi 12. apparuit ei angelus Domini, & ait : Do604.6. : ne.

minus tecum, virorum fortissime. Aug. Locat. 28. 13. Et dixit ad eum Gedeon : In me , domi 13. Dixitque ei Gedeon : Obsecro, mi do. 8 29. 375. e. ne mi, & fi eft Dominus nobiscum, & ut quid mine , fi Dominus nobiscum eft, cur apprehen

Lucif. Cal.de reg. invenerunt nos omnia mala ista ? & ubi sunt derunt nos hæc omnia ? ubi funt mirabilia ejus, apoft. 214.6. mirabilia ejus , quæ retulerunt nobis patres nof que narraverunt patres noftri , atque dixerunt :

tri, dicentes : Nunc ex Ægypto adduxit nos Deus? De Ægypto eduxit nos Dominus ? Nunc autem Et nunc [previt nos, & tradidit nos in manu dereliquit nos Dominus , & tradidit in manu Madiæ Dominus.

Madian. 14..... Vade in fortitudine tua, & falvum fa

14. Respexitque ad eum Dominus, & ait: NOTE AD VERSIONEM ANTIQUAM. 7. 5. Non omnino simile Græcum est; nempe loco ju- Tiw, non Airúrty. menia, in cod. Vatic. & al. est stúseis, poffeffiones ; sed in . 10. Similia Græc. hab. præter feqq. nempe, fum , Alex. Tà xtúru , in edit. Ald. ta xtuvuo fubinde pro taber-' quod abest post ego; in editt. tamen. Ald. & Compl. lenacula fua afferebant , in Var. lic, ai oxwvai au twv wapeyivor- gitur , 'Eye Eiger Kueros, &c. deinde pro timebis , conía 70, tabernacula eorum adveniebant ; at in Alex, ficut in editt. tanter pobubuosate, timebitis , & loco Amorrhæorum , 78 Αld. & Compl. τας σκηνές αυτών παρέφερgν , και παρεγίνον- 'Αμερραίε ; at in Mr. Oxon. των 'Αμορραίων , ficut in Vatic. To , vel ur in Alex. wapeyeiverlo , dempris his , E camelos xáonale, fedetis , pro inhabitatis ; in Alex. verò frosxsīTS , fuos ducebant, & adveniebant : Mr. camen Oxon. verbo in Ox. ac edd. Ald. & Compl. xa7oxeite. παρέφερον , addit, και τας καμήλες αυτών ήνον , και παρεγένοντο: .11. Græc. Vatic. pro fub quercu quæ erat in Epbra, cum sequuntur in Vatic. xatos dėxpis, (in Alex. & Oxon. habet , útò twv Tepéučov, Tur á 'Epeutá: Oxon. verò ως ακρίς, in edit. Αld. ως ακρίδες) εις πλάθος, και αυτούς και cum editt. Ald. & Compl. tù spür, TW Goar år ’Eppá , ταίς καμήλοις αυτών εκ ήν αριθμός και έρχοντο εις την γην cum August. Alex. & Ox. 'Eppadá. Eò spectant Am'Idescua, ( Alex. cum editt. Ald. & Compl. 7apeyivoro, brosii ista, l. 1. de Spir. S. to. 2. 599. b. Hierobnal , cum seu mapeyelvorlo a tñ vn, Oxon. wġ Heçenévorlo ci viol sub arbore , ut legimiis , quercu , tritici messem virgâ cædePloegena ) aj dcépbespor autú , in editt. Ald. & Compl. 78 ret, accepit oraculum , ui à poteftate alienigenarum in liΛιαφθείραι, in Μ. Αlex. διαφθίρειν αυτήν.

bertatem Dei populum vindicaret. Vide inf. Not. 21. 8.6. Græc. Kai ÉTTCXOUCEV 'Isegna opódese , &c. ut . 12. Ita Gr. Ox. cum editr. Ald. & Compl. in quisup.

bus, δυνατός τη χύι ; at in Vatic. Χυρος των δυνάμεων, $.7. Ad verbum è Græco , præter ult. propter Madian, fortis virtutum. Lucif. Calar. I. de reg. apost. 214. C. cujus loco eft in cod. Vat. To gogoáty Medoélye, à fa- Dominus tecum , potens virtute. Addit Aug. ibid. Nomicie Madiam ; at in Oxon. die Mafiose ; in Alex. verò nativus cafus eft, non vocativus : hoc eft, Dominus potens fiς : Και εγένετο, επί εκέκραξαν οι υιοί Ισραήλ προς Κύeιον πε tecum est , non , tu potens. Auct. l. de promiss

. ap. Prosp. pi Madicépe fimiliter in editt. Ald. & Compl. exceptis his , p. 141. b. Dominus tecum, potens in virtute. öte , vel ut in Compl. faei, proti, & dece, pro tepi : Ť.13. Priora verba de August. rectè conveniunt cum quæ ita reddit Auguft. quæst. 31. in Jud, to. 3. 604.a. Græco, fi excipias istud , ut quid , pro quo habetur sis Et factum eft , quando clamaverunt filii Ifraël ad Dominum tí, absque feq. omnia ; sed in Ms. Oxon. ac editt. Ald.

& Compl. eft irati..... Torla , &c. Apud Lucifer, *.8. Aptè ad Græcum, nisi quòd ibi initio est ý, & Calar. ubi sup. sic: Et fi eft Dominus nobiscum , & quid pro ex Ægypto , ex ons 'Aiyum78, addito wwwr, ad vo

apprehenderunt nos omnia mala hæc? Apud Auct. 1. de cem servitutis ; in Mss. tamen Alex. & Oxon. ac in edd. promill. p. 141. b. Si Dominus nobiscum eft , quare nos Ald. & Compl. deest gūs, ut & vvær in Oxon. Ald. & invenerunt mala hæc ? Reliqua subjuncta ex Lucifero, non Compl. Auguft. quæst. 31. in Jud. to. 3. 604. a. legit differunt à Græco, nifi leviter : scilicet ante mirabilia , hafimiliter : Et mifit Dominus virum prophetam ad filios Ifraël, berur Tária, deinde pro retulerunt, fic, tourhoorlo, nar6 dixit eis. Ms. Oxon. delet is, ante misit, cum Lucif. raverunt , uti pro nunc , pin éxí , nonne ; item Kúeros,

$.9. Vix meliùs è Græco, præter unum aut alterum, pro Deus, & le porter, ejecit , pro [previt, (in Mr. Ox. nempe abstuli, pro quo eppuobuny, eripui, in Mr. Oxon. ac editt. Ald. & Compl. at coclo, repulit ) demum i'd ca & Ald. edit. sgeirónur, exemi , in Compl. sternuwv; exin xe , pro tradidit , 'absque ult. Dominus ; in edit. Ald. nkde constanter legitur , Jrborte, tribulantium, loco per péd wxs, in Compl. ac Oxon. Kúeros aj Tapéd wxe. sequentium , absque præced. voce regis. Auguft. Locut, ¥. 14. Græc. addit taúty, ifâ , ad trâ , deler verò 27, 10, 3. 375. e, sic habet : Liberavi vos de manu Ægyp Mf. Alex. similiter deeft nonne in Græco , & pro mitto , ti; additque : Per manum, poteftatem fignificat ; per Ægyp- fic, fanéssina, in Ms. verò Oxon. fEATOSEMW, ut fup. tum, Ægyptios : & fanè in M. Oxon. legitur Ainuto August. quæft. 33. in Judic. col. 604. c. legit : Nonne

Ibid. 214.m.

propter Madian.

[merged small][ocr errors][merged small]

19..... Vide Not.

VULGATA NOVA.

VERSIO ANTIQUA.
1. Reg. Vade in hac fortitudine tua, & liberabis · Israël cies Israël de manu Madiæ : nonne ecce mitto Lucif. Cal, ubi fup:
12. 11, de manu Madian : scito quòd miserim te. te

Is. Qui respondens air : Obfecro, mi domi 15..... In me, domine, in quo falvabo Ifraël ? Aug.quaft. 34. in
ne , in quo liberabo Ifraël ? ecce familia mea in eccé mille mei humiliores in Manaffe.....

Judic. i. 3. 604.de
fima elt in Manafle, & ego minimus in domo
patris mei.

16. Dixitque ei Dominus : Ego ero tecum : 16. Et dixit angelus Domini ad Gedeon : Quo- Hypognoft. 1. 3. appå
& percuties Madian quali unum viruin. niam Dominus erit tecum : & percuties Madian 1. 10. Aug. 23.6.

tanquam virum unum.
17. Et ille : Si inveni , inquit , gratiam co 17. Et dixit ad eum Gedeon : Si inveni gratiam
ram te, da mihi fignum quòd tu sis qui loque- ante oculos tuos, & facies secundùm ea quæ lo-
ris ad me.

queris mihi.
18. Nec recedas hinc , donec revertar ad te, 18..... offeram facrificium meum , & ponam Aug. quaft. 35. in
portans facrificium, & offerens tibi. Qui respon- in conspectu tuo.....

Judic. t. 3. 604.de
dit : Ego præftolabor adventum tuum.

19. Ingreffus eft itaque Gedeon & coxit hæ-
dum , & de farinæ modio azymos panes : car-
nesque ponens in canistro , & jus carnium mit-
tens in ollam , tulic omnia sub quercu , & obtu-
lit ei.

20. Cui dixit angelus Domini : Tolle car 20.... Accipe carnes & azymos, & pone ad Ibid. 604.6.f.
nes & azymos panes, & pone fupra petram il- petram illam, & jus effunde. Et cùm hoc fecif-
lam, & jus desuper funde. Cùmque fecisset ita, fet Gedeon,

21. extendit angelus Domini summitatem vir 21. extendit angelus Domini fummum virgæ
gæ, quam tenebat in manu , & tetigit carnes & quæ erat in manu ejus, & tetigit carnes & azy-
panes azymos : ascenditque ignis de petra , & mos: & accensus est ignis de petra, & comedit
carnes, azymosque panes confumpfit : angelus carnes & azymos.....
autem Domini evanuit ex oculis ejus.

22. Vidensque Gedeon quòd esset angelus 22. Et vidit Gedeon quoniam angelus Domi-
Domini , ait : Heu mi Domine Deus : quia vidi ni est.....
angelum Domini facie ad faciem.

23. Dixitque ei Dominus : Pax tecum : ne ti-
meas, non morieris,

24. Ædificavit ergo ibi Gedeon altare Do 24..... Cùm adhuc esset Gedeon in Copher pa- Vigil. Taps.contra
mino, vocavitque illud , Domini pax, ufque in tris filii Hesdri,

Varim. 737.6.
præsentem diem. Cùmque adhuc eller in Ephra,
quæ est familix Ezri ,

25. nocte illa dixit Dominus ad eum : Tolle 25. locutus est nocte illa Dominus, dicens :
taurum patris tui, & alterum taurum annorum Vade, & everte aram Baal , quam ædificavit pa-
feptem, destruelque aram Baal, quæ est patris ter tuus : & lucum, qui est super illam, excide :
tui : & nemus, quod circa aram est, succide :

NOTÆ AD VERSIONEM ANTIQUAM. ecce miss te ? Auct. 1. de promill

. apud Prosp. p. 141. b. cacumine , quam gerebat angelus Dei contigit , de petra ignis
Vade, in manu enim tua liberabitur Ifrael de manu Ma- erupit, atque ita facrificium quod offerebatur , abfumptum
dian.

eft.
. 15. Græc. Var: addit põ, voci Domine , delenr ve .20. Antecedunt ista in Græco : Kai sine após autor
rò Alex. & Oxon, cum edit. Ald. exinde loco mille mei ó ã's sexos cô cô, pro quibus Auguft. Et ipse angelus.....
bumiliores , fic in Vatic. & al. ú xine's My Heros, ad ver ait illi : reliqua concordane , nisi quod Græc. Vatic. ha-
bum, chilias mea informata eft. Ambrof. l. 1. de Spir. S. bet taa lunce, Alex. verò & Oxon. Tès aplos ae's alu-
to. 2. 599. e. ait : Quo motus oraculo Gedeon, cùm audif- Mys, cum edit. Ald. in Compl. Tys alúrxs, ut fup. exin-
fet quòd , deficientibras licet populorum millibus , in uno viro de post jus , addit cod. Vat. éxóusrce éxXff , juxta effun-
Dominus plebem fuam ab hoftibus liberaret , obtulit bædum , de , Oxon.cum editt. Ald. & Compl. exXsov, Alex. ex-
&c.

Xolor : demum loco & cum hoc feciffet Gedeon , in Vatic.
*.16. Græc. poft dixit , reponit apos autóv, deletque & a!. fimpliciter , y étcinder ýtwo, in ed. Compl. [ed two
ad Gedeon, cum seq. quoniam; reliqua concordant. Lu- ftas. Vid. Ambrol. sup. Not. 19.
cif. Calar. I. de reg. a post. 214.a. sic hab. Ego ero tecum,

X. 21. Cuncta conveniunt cum Græco, uno excepto,
& percuties Madiam quomodo unum hominem. In edd. Ald. accenfus eft , pro quo in Ms. Vatic. aréen, afcendit ; sed
& Compl. exstat , Kúpsos, ött é'cepe cu esæi, &c. absque in Alex. ac editt. Ald. & Compl. dr uçén. Ambrof. l, de
hoc, ó fexcs Kupio; in Ms. Oxon. őt. Kúpreso

myft. to. 2. c. 5.332. a. Scriptura teftatur , inquit , quòd
*.17. Loco hujus vucis gratiam , Græc. Vat. haber ad Hierobaal preces, ignis defcenderit de cælo. Vide fupra
f'AEC5 , mifericordiam ; Mss. verò Alex. & Oxon. cum edd. Not. 1l. imo & Not. b. novissimæ edit. Ambrof. cum
Ald. & Compl. zápiv: item in Oxon. Evamiór C#, loco admonit. præviâ. Gedeon infra *. 32. appellatur Jero-
ante oculos tuos , in al. « oplaajecis Co; reliqua sic hab. in baal.
Var. Και αοιήσεις μοι ζήμερον παν οτι ελάλησας μετ' εμέ, 7.22. In Græco Vat. additur âros, ad vocem Domis
Et facies mihi bodie omne quidquid locutus es mecum, quæ ni, abest verò à Ms. Alex. ac editt. Ald. & Compl.
ablunc ab 'edit. Ald, in Mr. Alex: & Compl. fic : Kai *.24. Non Copher Græcè, fed 'Epex tá , deeftque
αρισεις ( Compl. ποιήσης ) μοι ζημείον , ότι ο λαλείς μετ' vox filii.
špé, Et facies mihi fignum, quia tu loqueris mecum. X.25. Hæc à Vigilio summatim tantùm relata viden-

$.18. Græcè, & forow Tho fuciar, Juow evention Coo tur ; nam in Græco lic : Kai šyére?o e vuxti fusim , ay
offeram facrificium , facrificabo in conspectu tuo : sed in eine áutớ Kúpraso sále tór hógcor Tòr raữegy ős ési to
Mfs. Αlex. & Oxon. ac edit. Αld. oίσω θυσίαν με , και θήσω, σαλρί ζε, και μάχον δεύτερον επταετή , και καθελείς το θυ-
&c. fimilirer in Compl. excepto crow, pro fuo.

ζιασήeιον τε Βάαλ , ό εςι το σα7ρί σε , και το άλσες, το $.19. Huc redeunt quæ narrat Ambrof. l. 1. de Spir. Tevrò, órc@pçúceis. Et fačtum eft in noéte illa, & dixit S. to. 2. 599. e. 600. a. Gedeon, cùm audiffet quòd , de ei Dominus : Sume vitulum taurum qui eft patri tuo ficientibus licet populorum millibus , in uno viro Dominus vitulum secundum sepsem annorum, Es deftrues altare Baal, plebem suam ab hoftibus liberaret , obrulit bædum caprarum, quod eft patri tuo, & lucum , qui super illud , exterminabis. Cujus carnem fecundum præceptum angeli , & azyma fupra Vide Aug. Locut. 30. to. 3. 375. f. ad hoc, & vitulum peiram posuit, & ex jure perfudit ; qua fimul ur virga annorum feptem. His alludit Ambrof

. l. 1. de Spire S, doo Tom. I.

Kkk

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Varim.744.6.

VERSIO ANTIQUA.

VULGATA NOVA. Vigil. Tapso pokifup. 26, & ædificabis altare Deo tuo, qui visus est 26. & ædificabis altare Domino Deo tuo in tibi in vertice montis Macoth in ordinatione..... summitate petræ hujus, super quam ante sacri

ficium posuifti : tollesque taurum secundum , & offeres holocaustum super struem lignorum , quæ

de nemore succideris.

VULGATA nov A. 27. Assumptis ergo Gedeon decem viris de servis

ædificatum erat. suis , fecit ficut præceperat ei Dominus. Timens au 29. Dixeruntque ad invicem : Quis hoc fecit ? Cùmtem domum patris sui, & homines illius civitatis, per' que perquirerent au&orem fa&ti, di&tum eft: Gedeon diem noluit id facere , fed omnia nocte complevit. filius Joas fecit hæc omnia.

28. Cùmque furrexifsent viri oppidi ejus mane, 30. Et dixerunt ad Joas : Produc filium tuum viderunt destructam aram Baal , lucumque fuccifum, huc, ut moriatur : quia deftruxit aram Baal, & fuc& taurum alterum impositum super altare , quod tunc

cidit nemus. VERSIO ANTIQUA.

VULGATA NOVA. And. I. de promijl.

31...... Nunquid vos judicatis Baal, aut salvum 31. Quibus ille respondit : Nunquid ultores apud Profp. p. 141. facitis eum qui in eum injurias ingesit , mo estis Baal , ut pugnetis pro eo ? qui adversarius rietur in manè : fi Deus est, ipse se vindicabit..... est ejus , moriatur antequam lux craftina veniat :

fi Deus eft, vindicet fe de eo , qui fuffodit aram cjus.

32. Ex illo die vocatus est Gedeon, Jerobaal, cò quòd dixiffet Joas: Ulciscatur fe de co Baal,

qui suffodit aram ejus. Vigil. Tapf.contra 33..... & venerunt, & castra posuerunt in val 33. Igitur omnis Madian, & Amalec , & le Jezrael,

orientales populi congregati sunt simul : & transeuntes Jordanem, castrametati sunt in valle Je

zrael. Aug. Locut. 31. 34. Et Spiritus Domini confortayit Gedeon, 34. Spiritus autem Domini induit Gedeon, 375. g. 88 q. 49. & cecinit în cornea.....

qui clangens buccinâ convocavit domum Abiein Jud.613.f.

zer , ut sequeretur fe.

35. Misitque nuncios in universum Manassen, qui & ipse secutus est eum : & alios nuncios in Aser, & Zabulon, & Nephthali , qui occurre

runt ei, Ang. I. de unit. 36. Et dixit Gedeon ad Dominum : Quoniam 36. Dixitque Gedeon ad Deum : Si salvum Ecc.c.9. 344.6.c. tu salvum facies Ifraël in manu mea, quemad- facis per manum meam Ifraël , ficut locutus es ,

modum locutus es,

37. ecce ego pono vellus lanæ in area : & fi 37. ponam hoc vellus lanæ in area : si ros factus fuerit ros in vellere, in omnem verò ter- in solo vellere fuerit , & in omni terra ficcitas , ram siccitas, fciam quoniam falvum facis in ma

quoniam salvum facis in ma- sciam quòd per manum meam , ficut locutus es, nu mea Ifraël, ficut locutus es.

liberabis Ifraël. 38. Et factum est fic. Et diluculo vigilavit Ge 38. Factumque eft ita. Et de nocte consurdeon in craftinum, & exprellit vellus, & decu- gens, expresso vellere , concham rore implevit. currit ros de vellere, plena pelvis aquæ.

39. Et dixit Gedeon ad Dominum : Non irar 39. Dixitque rursus ad Deum : Ne irafcatur catur furor tuus in me Domine, & loquar adhuc furor tuus contra me fi adhuc femel tentavero,

NOTÆ AD VERSIONEM ANTIQUAM. 2. 600, c. dicens : Occidit (Gedeon) vitulum patre fuo $. 36. Ira Græcè, nisi quod loco ad Dominum : Quoidolis deputatum, & ipfe feptennem alium vitulum immola niam τκ , &c. legitur , προς τον Θεόν: Εις ζώζεις α χειLavit Deo. Similiter Philastr. Brix, de hærel. 723. b. Et de tòy 'Ioparla , xalas, &c. quæ ita reddit Ambrof. l. 1. Gedeon, inquit , nocte incendens idola, & frangens, à Deo de Spir. S. to. 2. 601. b. Si falvas in manu mea Ifraël tantum virtutis meruit impetrare , ut cum paucis infinitos quemadmodum locutus es , Domine, In Mss. Alex. & Ox. vinceret inimicos.

ac edd, Ald. & Compl. deest Cú : in Alex. & Compl. est *. 26. Græc. præponit tớ Kupiw, huic , Deo tuo ; dein- Öv Tpótor, pro xabus. de cod. Vatic. loco qui visus eft tibi, &c. hab. fimplici $. 37. Similiter in Græco salcem Vatic. præter hæc lea τει , επι κορυφήν Μαωζί τότε αν τη σαρατάξ4 , fuper verti via : 'bar dpóros renulo tò Tróxov móvor, Si ros fallus cem Maofi bujus in ordine : Mss. verò Alex. & Oxon. cum fuerit super vellus solum ; deinde fic, tri; in solo Ox. ti çditt. Ald. & Compl. sic : opbérle Co&Mi rūs xopupūs tý Sé, ficuc inicio t'ar , quæ conjun&t. ġ, initio similiter Marcos og Öp&s, (Compl. öpys Mawl, Mr. Alex. öpes Mawx ) exstat in Ms. Alex. ac editt. Ald. & Compl. demum pro T*T*, sed Ox. non habet Marcol rõ, uti nec této, quod salvum facis, (coels , falvabis, in uno tamen Alex. Cum ctiam in ed. Ald, deest.

(fls. Ambrof. l. 1. de Spir. S. to. 2. 601. b. fic legit : 7.31. Græc. Mù vleis vũv Mixáltate Tèp 78 Bean; Ecce ego pono lana vellus in area : & fi ros faétus fuerit vucis Cásels dytów; os e a dexcouloi auto, Java7w6h 7 ci super velius , & fuper omnem terram ficcitas , cognoscam quis έως πρωΐ· ει Θεός έσι, δικαζέθω αυτω, &c. i. e. Nun in manu men , fecundùm promissa tua , populum liberabis. quid vos nunc judicium facitis pro B.val ? aut vos salvatis Auctor l. de promisl. apud Prosp. p. 141. c. Volo , Doeam? quicunque judicium fecerit ei , morti detur usque ma mine, ut vellus quod eft in area , impleatar aquâ, ed area me : fi Deus eft, judicium faciat fobi, &c.

ficca fit. *. 33. Ica Græcè, præter unum venerunt , quod deest; X. 38. In Græco Vatic. fimpliciter, pleide Tin inauin edit, tamen Ald. lic, παρήλθον, και παρενέβαλον , in eror , pro diluculo vigilavit Gedeon in craftinum: Mís. Alex. Compl. & Mr. Alex. y dibuar, as aprelaxor.

& Ox. addunt Isdear, cum editt. Ald. & Compl. item *. 34. Ad verbum è Græco, excepto uno confortavit , pro decucurrit..... de, in Vatic. esače..... STò, in Alex. pro quo in Mss. Vatic. & Oxon. éviduos , induit; in Alex. & Oxon. eaepius... ex rø, in edit. Ald. fimiliter atspa verò ac editt. Ald. & Compl. oeg weduréuwoe. Vigil. pón, in Compl. anisats i reliqua ad verbum. Apud AmTaps. cont. Varimad. p. 744. C. Spiritus Domini induit brof. l. I. de Spir. $. to. 2. 601. b. hoc tantùm haber Gedeon. Ad vocem autem cornea , monet Aug. ubi fup. cur , Et ita fa&um eft. fubaudiri tuba ; Græcus enim, inquit, non babet cuba , Sed . 39. Similiter haber August. quæst. 49. in Jud. to. 3. wantùm cornea, cv xreatima

614, C. 615. a. usque ad fiat, uno ramen excepto , aut

« ZurückWeiter »