THE KING'S QUAIR. CANTO I. I. HEIGH in the hevynis figure circulare Rynsid hir tressis like the goldin wyre, Citherea.] This must be an error of the transcriber of the Seldenian MS. The Royal Poet must have wrote Cinthia, which agrees with the descriptive words in the 6th line, Heved hir hornis bright;' but could not be applicable to Citherea, the planet Venus in that age. Galileo, about the year 1608, near two hundred years after James I. was the first who, by the new invention of the telescope, a little before that time, discovered that the planet Venus had phases as the moon. The description of the season in this stanza is extremely poetical, II. Quhen as I lay in bed allone waking, Of this and that, can I not say quharefore, III. Off quhich the name is clepit properly * Boece, efter him that was the compiloure, * Boece.] Anicius Severinus Boethius, a senator, and of consular dignity, flourished at Rome in the reign of Theodoric King of the Ostrogoths, after Augustulus, the last of the Roman emperors, had resigned the empire. He was accused and banished to Ticinum, now Pavia, by Theodoric, for having designs of restoring the liberty of his country, and, three years after, was beheaded. His life and manners were those of a philosopher, through a long series of misfortunes, which he bore with remarkable patience and fortitude. While he was in banishment, he wrote his book De Consolatione Philosophiae. His tomb is still preserved in the church of St. Augustine at Pavia, on which is inscribed the following epitaph: Maeonia et Latia lingua clarissimus, et qui Schewing counsele of philosophye, Off Rome quhilome yt was the warldis floure, IV. And there to here this worthy lord and clerk, Boethius's book de Consolatione Philosophiae, has been esteemed in every age. In the early dawn of literature in Britain, it was translated into the Saxon language by K. Alfred, several centuries after that by Chaucer, and in the last century by Lord Preston. The philosophy is excellent, conveyed, in a pleasant manner, as a vision, and in the form of dialogue between the goddess of Philosophy, and the author, under banishment, and on the sad reverse of his fortune. Every dialogue is introduced by a short Lyric Ode, which, for Latinity and elegance, corresponds more with the genius and taste of the Augustan age, than with the barbarous times of Theodoric, and the beginning of the sixth century. a Foringit.] Estranged from honours and estate, and reduced to poverty. For quhich thot I in purpose at my boke, e Of his infortune, poverti, and distresse, VI. And so the vertew of his zouth before As b poetly report.] This is exactly copied from the MS. Boethius introduces every chapter of his book with a lyric ode, our author means by the above, his poetical report, or theme. Such licences of making new words, for the sake of the verse, are not unfrequent with our poet, and others of that age. Can him to confort.] Was able to comfort himself. d Stent.] Stopt or paused. e Wan.] Won, gained. Seckernesse.] Security, firmness, certainty. |