Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Wartzslaue vnd hertogen Buggzslaue kêren helpen mit lîue vnd mit gûde, mit gantzer macht vnd mit gantzen trûwen, vnd dâr schal nêment vtgenômen wesen. Hir mede scholen alle sâke vnd alle twîdracht, de twischen vsen ôemen hertogen Wartzslaue vnd Buggezslaue vôrbenômet eder Bugzslaue dem elderen, erem vedderen, hertogen to Stetin vnd to Ruyen vorsten, vnd eren eruen vnd vs vnd vser sônen vnd vsen eruen vpgeståen sint vnd wesen hebben, endet vnd gelendet vnd entschêden wesen vnd gentzliken gelegert, also dat wi vnder vs ênen steden vnd ênen gantze vrede vnd vruntscop holden scholen vnd willen vnd vser een iêghen den anderen nicht dôen scholen eder willen, vnd hadde wi eder vse søne vsen vôrbenômeden ôemen eder erem vådere hertogen Barnym dem got gnedich sy eder erem vedderen hertogen Buggzslaue vôrbenômet eder erer iênich vns eder vnsen sônen wedder icht vôre vorbrêuet eder gelôuet, behaluen dat dat in den brêuen de vp dessen dach gegeuen sint, ôpenbare geschreuen is, dat scal dor der brêue eder dêghedinge willen, de vp dessen dach gegeuen sint, nerghene ane krenket wesen, men de brêue vnde de dêghedinge, de wi vp dessen dach geuen vnd dêghedinget hebben, de schole wi gentzliken vulteen vnd holdin, âne allêne vmb de vorpandinge Tribuzes vnd Grimme, de geyt hìr mede af. Alle desse vôrschreuen dingh stede vnd vast to holdende lôue wy hertogh Albert vôrbenômet vôr vs vnd vse søne vnd mit vs Luder Lutzowe, vse marschalk, Hinrik van Stralendorp, Vicko Molteke, Hinrik van Bulow, Otto van Dewitze, Diderik Sukowe, Clawes Smeker, Danquard van Bulowe, Clawes Alkun, [Hermen] van der Lw, Hinrik Molteke, Hinrik van Parowe, Vicko Babbe, Werner van Axecowe, Clawes van Tulendorp, Hinrik Hoge, Clawes Lewetzowe, Peter Butzowe, riddere, Henneke van Bulowe, Henning Haluerstad, Borchard Lutzowe, Reymar van Barnecowe, Gherd Negendanke, Heydenrik van der Lwe, Hinrik Zepelin, Henneke Zepelin, Clawes van Axecowe, Coerd Preen, Coerd van der Lwe, Gotschalk Preen, Bode van Dewitze, knapen, in gûden trûwen an dessem brêue vnsen vôrbenômeden ôemen Wartzslaue vnd Bugzslaue den iungeren, brôderen, vnd to erer hand: Wedegen Buggenhagen dem elderen, Vicko Molteken van Dywitze, Engelken Manduuel, Clawes Borken dem elderen, Clawes Kolner, Henning van Pentze, Hinrik van der Osten, Clawes Borken dem iungeren, Rolofe Kolner, Wedegen Buggenhagen dem iungeren, Hugolde Beren, Ghoten Mordere, Henning Kozzeboden, Otten van Plone, Deghener Buggenhagen, Alberte van Helpede, Johanne van Plone, Henning van Pudbuzb dem iungeren, Wedegen Lepel, Johanne Kedingh, Coerde van der Osten, Ludeken van Diwitze, Henning Lepele, Hinrik van Zwerin, Herman van Nyenkerken, Hinrike van Jasmunde vnd

Heyneken van Peentze, ridderen, Siuerde Mørdere, Clawes Mørdere vnd Reymar van Dechowe, knapen. In desse sône vnd vruntscop thê wi vnsen lêuen ôeme hertogen Rudolf van Sassen, sînen brôder vnd sînes brôder sône, vnsen brôder hertogen Johan van Meklenborg, vnsen ôem hertogen Casemer van Stetin, iêwelken greuen van Holsten, de greuen van Lindow, iêwelke Wendesche heren vnd vnse heren bischop Frederik van Zwerin vnd bischop Hinrike van Razeborgh, van iêwelkes wegen vorbenomet wille wi likes vnd rechtes mechtich wesen, wôr wy des van erer weghen nicht macht hebben mochten binnen den ersten vêr weken na des dat wi dâr tô êschet werden, dâr schole wi vnsen vôrbenômeden ôemen hertogen Wartzslaue vnd Buggzslaue behulpen wesen, also vôrschreuen is. Vnd desse sone vnd vrede schole vnse vôrbenômeden ôeme mit vnsem brôdere vnd ôk mit den Wendeschen heren sunderliken vôrbrêuen vnd wissen, oft vnse brôder wil vnd de Wendeschen heren willen. Tu tûge aller vôrschreuen dingh hebbe wy hertog Albert vôrbenômet vnse ingezegel mit aller vnser vôrbenômeden medelòuere ingezegile gehenget an dessen brêf, de geuen is na godes bôrt dritteynhundert iâr in deme negen vnd sostigesten iâre.

Nach dem Originale, auf Pergament, im königl. preuss. Provinzial-Archive von Pommern zu Stettin. Von den 32 Siegeln, aus weissem Wachs an Pergamentbändern, sind Nr 7 des Diderik Sukowe und Nr. 32 des Bode von Dewitze abgefallen, die übrigen leidlich erhalten. Die vorstehende Urkunde ist die meklenburgische Ausfertigung, welche im pommerschen Archive aufbewahrt wird; man vgl. die pommersche Ausfertigung in der voraufgehenden Urkunde.

298.

Register der bischöflich-schwerinschen Zehnten vom Lande Tribsees.

D. d. (1370).

Ego Henricus prepositus Butzouiensis collecturae decimae terrae Tribuses duodecim annis praefui, registrum dictae terrae Tribuses scripsi et correxi, prout melius secui et non aliter inueni, nisi prout in dicto registro continetur.

XXII Exsen parrochia.

Notandum, inquisitione facta per dominum Wilhelmum de Osenbrughe, rectorem ecclesiae in Peron, conuenisse ad haec cum decimis villae, cum hiis in territorio Tribuses infra scripta comperta extiterunt. Hinricus Rethin dixit, quod haberet 6 mansos absque decimis.

Heino Bere dixit, quod haberet 7 mansos absque decimis et produxit quoddam instrumentum publicum in vim probationis.

Similiter Ludolphus Blome iuratus et interrogatus dixit de 12 mansis, qui tenentur ad decimam, quos coluerunt dicti milites de Bughe, et illos nunc colunt Hinrick de Borck et Hinricus de Rethin et Schlabeke et rector ecclesiae et Somer et Wernerus de Buren. Heino Beren, Geuert de Rethim.

[blocks in formation]

Nach dem Register der bischöflich-schwerinschen Zehnten des Landes Tribsees, welches wahrscheinlich im J. 1370 abgefasst ist, nach einer Abschrift vom J. 1585 im grossherzogl. meklenburg. Geh. und Haupt-Archive zu Schwerin. Vgl. das Register der Kirchen von 1350-1370, Nr. 267.

299.

Reimar und Heine von Hagen, Brüder, verkaufen ihr Gut Forkenbek (an Marquard I Behr auf Neuhof ?).

D. d. 1370. Febr. 24.

Ein Instrument, darin Reymari von Hagen gezeugniss, welcher gestalt von ihm vnd seinem Bruder Heynone Vorkenbeke verkaufft. 1370. mensis Februarii die 24.

Aus Dan. Clandrian's Verzeichniss der Urkunden des Stifts Schwerin. Nach der Urkunde des Bischofs Johann von Schwerin vom J. 1328, durch welche er den Maltzan die bischöflichen Güter im Lande Tribsees verpfändet, besass der Bischof von Schwerin in diesem Lande, ausser den Dörfern Woosen, Spiekersdorf und andern, auch 4 Hufen zu Forkenbek und 1 Hufe zu Ravenhorst. Die v. Hagen waren also von diesen Hufen Lehnleute des Stifts Schwerin, und daher kam die vorstehende Urkunde in das bischöfliche Archiv. Vgl. Lisch Maltzan. Urk. I, S. 433, Nr. 189. Der Käufer wird Marquard 1 Behr auf Neuhof gewesen sein.

300.

Die Brüder Vicke und Henning Troye und Claus Troye verschreiben sich mit Bürgen dem Vincentius Holke auf 200 Mark.

D. d. Plate. 1373. Junii 23.

Wy Vycke vnde Henningh, Claus Troyen sône deme ghot gnedich sy, vnde Claus, Lyppoldes sône deme got gnedych sy, vnde vnse eruen bukennen vnde bůthûgen ôpenbâre, dat wy hebben vorsettet vnde hebben vôr vns ghelôuet alze de êrlyken lůde greue Otte van Euersteyn vnde eyn here tů Nowgharden vnde her Hinrich van der Osten vnde here eruen deme êrlyken manne Vyncencius Holke vnde synen eruen vôr twê hůndert marc, tů bûtâlende nů tů sunte Mertens dâghe hundert marc, vort tů sunte Mertens dâghe ôuer eyn iâr hundert marc. Weret dat desse vôrbůnûmeden Otte van Euersten eyn greue vnde her Hinrich van der Osten edder ere(n) eruen an ghêneghen schâden quêmen, in werkerleyghe mâthe de schâden tů quême van dessem lôuede, alzo hyr vôr bůnůmet is, dat lôue wy Vicke vnde

Hennigh vnde Claus, Lyppoldus sône, vnde vnse eruen, wy lôuen vnde reden myt eyner sâmenden hant desseme vôrbůnůmeden greue Otten van Euersteyn, her Hinrike van der Osten vnde eren eruen van alleme schâden tů nemende. Tů eyner bûthůhynge desses dynghes zo hebbe wy Vycke vnde Henningh vnde Claus, Lyppoldus sône, dessen bref ghevestet myt vnsen inghezeghelen. Thůghe synt: Dyderych Troye, Eghard van der Osten, Henningh Bere, de râtlûde van Plote, her Hinrych Stot vnde vele ber[u]e lide de eren wêrt synt. Datum Plot, anno domini MCCCLXXIIIo, in vigilia Johannis baptiste.

Nach dem Originale im königl. preuss. Provinzial-Archive von Pommern zu Stettin. Von den 3 Siegeln an Pergamentbändern sind nur noch geringe Reste vorhanden.

301.

Die Herzoge Swantebur und Bugeslav von Pommern-Stettin schliessen mit ihren Vettern, den Herzogen Wartislav und Bugeslav von PommernWolgast diesseit der Swine, ein Bündniss.

D. d. Prenzlau. 1374. Mai 16.

Wy Swantobor vnd Bugslaw, brôdere, van godes gnåden to Stettin, der Pomeren, der Wende vnd der Cassuben hertogen, bekennen vôr vns, vôr vnse eruen vnd vôr vnse nakomelinge, dat wi vns mit wolbedachten, berâden måde vnd mit rechter witscap mit den hôchgebôrnen vorsten Wertzlaw vnd Bugslaw, brôderen, hertogen to Stettin, vnsen lyuen vedderen, allen eren eruen vnd nakomelingen hertogen dår selues dorch sunderliker fruntscap vnd liue wille, die wi to en hebben, vnd ôk dorch êwiges vredes nutticheit vnd vrômen wille vnser bîder vorstendôme, lande, lûde vnd gåde in eine êwighe vorbindinge vnd eyninge gesat hebben vnd setten mit kraft desses bryues, also dat wi, vnse eruen vnd nakomelinge hertogen vôrgenômet to Stettin gelôuet hebben vnd lôuen an gûden trůwen, an êdes ståt, sunder iênnigherleie argelist, dat wi beschutten vnd beschermen scolen ere vorstendôme, lande, lûde, stede, slote vnd gůde vnd alle eer herscap vnd tobehôrunge trûwliken mit ganzer macht, wanne vnd wo dikke en des nôt is vnd si vns dâr tô eyschen,

« ZurückWeiter »