The Rámáyan of Válmíki: Translated Into English Verse, Band 1Trübner and Company, 1870 |
Inhalt
| 231 | |
| 235 | |
| 239 | |
| 243 | |
| 246 | |
| 250 | |
| 253 | |
| 257 | |
| 261 | |
| 265 | |
| 269 | |
| 272 | |
| 277 | |
| 281 | |
| 284 | |
| 287 | |
| 290 | |
| 296 | |
| 299 | |
| 302 | |
| 307 | |
| 310 | |
| 314 | |
| 317 | |
| 321 | |
| 326 | |
| 331 | |
| 337 | |
| 343 | |
| 347 | |
| 351 | |
| 355 | |
| 360 | |
| 367 | |
| 373 | |
| 376 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
addressed anchorite ancient arms austere avatár Ayodhya bade Bharat blest bliss bosom Brahman breast bright called CANTO child cried Daksha dame dart Daśaratha dear deed demon divine dread earth elephant eyes fair fame fate father fear fire gain Gandharvas Gangá gave gifts glorious glory Gods GORRESIO grace hand hast heard heart heaven heavenly hermit high-souled Hindus holy honour Ikshváku's India Indian Indra Janak Kaikeyí king Lakshman lord mighty saint Mithila monarch ne'er night noble o'er Pahlavas penance poem pray prayer priest Prince Queen race rage Raghu's Rakshasas Ráma Rama's Ramayan replied reverence Rig-veda Rishyaśring rite royal sacred sacrifice sage Sanskrit SCHLEGEL shade shalt sire Sítá Śiva skies sons sought soul sped speech spoke steed Sugriva suppliant sweet tale thee thine thou thousand throne Trimurti Valmiki Vasishtha Veda Vishnu Viśvámitra vows ween wild wondrous words youth
