Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

ply the place of poffeffive pronouns, and are called fuffixes. See the next Section.

5. The demonftrative pronouns, in Hebrew, are*

,fingular הלנה and הלו הלו זאת,זוזה,גה

this or that or, plural, these.t

6. The relative, N, who, which, that, is mafculine and feminine; fingular and plural.

7. The interrogatives are, who, no, what, com. fingular and plural.

[blocks in formation]

3d Perfon

fem. fing.
mafc.
fem. plur.

plur.

SINGULAR.

and your, mafc. 1, you and your,

127, a word.

27, my word.
27, our word.

§, 172, 7727, thy word.

27, your word. 12, your word.

177, 17, 1927, his word.

27, her word.

||07, 18, 0727, their word.

917 ** 127, their word.

feminine. From and 8977,

fingular, are taken 1, 17, 177, bim and his;, her, &c.

From n and , plural mafculine, are taken D, ON, and, them and their, mafculine. From and n, plural feminine, are taken 1, 1, them and their, feminine. Parts of the prim itive pronouns, prefixed or fuffixed, alfo form the perfons, and diftinguifh the tenfes of verbs. Thus, from x, prefixed forms the firft perfon fingular future: from nx, 'n fuffixed, the first perfon fingular preter or paft, &c.

* See Ezekiel XLVII. 13. na occurs in feveral places.

+ denotes the nearer, and on the more remote ; as, bì et illi, in Latin; thefe and thofe, in English.

Generally, relates to perfons, and p, to things.

Feminine.

Gen. I. 21.

Gen. IV. 4. **Job,XXXIX. 2.

[blocks in formation]

2. When (my) is fuffixed to a plural noun, that noun usually lofes it own, or rather the two Yods coalefce into one; as,, my words, for "37.

[blocks in formation]

nn, our law, com. n, thy law, com. ponin, your law, mafc. nan, your law, fem. nn, his law. nnn, her law. onin, their law, masc. inn, their law, fem.

.laws,תורותים or rather ,תורות

4. Masculine nouns ending

mn, my laws, com. nn, our laws, com. 7, thy laws, com. D'nin, your laws, masc. pin, your laws, fem. nn, his laws.

.her laws תורותיה

Don, their laws, mafc. mn, their laws, fem. in throw away before the fuffixes, and, for a fuffix of the third person masculine fingular, take ; as, y, a leaf; by, his leaf.

* Feminine.

[ocr errors]

+ Ezek. XIII. 20.

Ezek. XLI 15.

§ Let it be remembered, that all nouns with fuffixes are in regimen, according to Sect. IV. No. 23. For the reception of the fuffixes, of the mafc. plural termination, and of the feminine plural termination or on (fee Sect. IV. No. 14.) is thrown away: terminating a feminine noun fingular must be changed into n. N. B. Feminines plural, with fuffixes, ufually take the termination mentioned, Sect. IV. No. 14.

Such nouns do not change into in regimen. See Sect. IV. No. 31.

5., a father, n, a brother, on, a father-inlaw,, a mouth, fingular with fuffixes, imitate the plural ;* as, ", his father; ", his mouth. 6. The conjunction of a prefix, or a particle, with a fuffix, ferves to fupply the want of cafes in the primitive pronouns :

, to or of me, com. , to or of him. , to or of her. 12, to or of thee, com. , to or of you, mafc. , to or of you, fem. 17, to or of us, com.

AS,

[blocks in formation]

?to or of להם למו

them, mafc.

, to or of them, ?
fem. &c.

DD, from us, &c.

7. Particles frequently take fuffixes; fome, like nouns fingular; others, like nouns plural; and a few, like verbs ;ft as, N, to me, com. y, with thee, com. Uy, with us, com. y, concerning us, com., between them, mafc. 1, to him, 18, not he, or him; 7, behold me, or I.

8. Sometimes a prefix, a particle, and a fuffix are all joined together; as, ND (D a prefix, л a particle, and a fuffix) from him: y, while I have a being.

9. is called local, when adhering to the end of nouns it fignifies to, towards, &c. as, ", the west, or the fea, ", to or towards the weft, &c. the east, P, towards the east, Egypt, , towards Egypt.

P,

* These also take after them in the fing. in regimen. See Sec. IV. No. 31. + See Sect. X. No. 1.

SECTION VIII.

OF VERBS; DECLENSION OF REGULAR VERBS; GERUNDS, &c.

1. In Hebrew, verbs are varied by conjugations, voices, modes, tenfes, numbers, perfons, and genders. 2. Hebrew verbs have three conjugations.

3. The old example of a regular Hebrew verb wasy, whence are taken the following grammatical terms: Niphal, the paffive voice of the firft conjugation, i. e. ; Hiphil, the active voice of the fecond conjugation, i. e. ; Hophal, the paffive voice of the fecond conjugation, i. e. and Hithpael, the third conjugation, i. e. yon. N. B. The Hebrew words, in thefe inftances, are pronounced according to the Maforetical points.

;

4. The active voice of the first conjugation is called Kal (p, light), because, in the preter, it is burdened with no letter at the beginning.

5. The fignification of a verb in Kal is ufually active, or neuter; as, p, he visited: it is, however, fometimes paffive. Niphal is the paffive of Kal: but verbs in Niphal fometimes have an active signifi

cation.

6. Verbs in Hiphil generally fignify to cause another to do a thing; as, p, he caused another to vifit. Hiphil has fometimes the fignification of Kal. Hophal is the paffive of Hiphil; and fignifies to be caused to do, or to be done; as, p, he was made to vifit.

7. A verb in Hithpael commonly fignifies to act upon one's felf; as, pon, he made himself to vifit. It has, fometimes, a paffive fignification.

8. Regular Hebrew verbs are conjugated and declined according to the following example :

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ZurückWeiter »