Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

,fingular ,הלה and ,הלוו ,הלן ,זאת ,זו ,זה ,גה

ply the place of pofleffive pronouns, and are called fuffixes. See the next Section.

5. The demonstrative pronouns, in Hebrew, are* , , , , , , , this or that : 478 or 3x, plural, these.t

6. The relative, 70x, who, which, that, is masculine and feminine ; fingular and plural.

7. The interrogatives are 90, who, ho, what, com. singular and plural.

SECTION VII.

OF SUFFIXES.

I.

SUFFIXES WITH A MASCULINĘ NOUN.

SINGULAR.

com.

com.

737, a word. it Person common fing

1927, my word. plur.

93737, our word. fing.

gus, 75, 7727, thy word. 2d Person masc. plur.

3727, your word. fem. plur.

10737, your word. masc. fing.

977, 57, 1927, his word. fem. 3d Person fing

77707, her word. mạfc. plur. lon, n, 1997, their word.

fem. plur. 9177, **727427, their word. and your, masc. 3, you

and
your,

feminine. From 4977 and 897, fingular, are taken 1, 7, 117, bim and his ; 77, her, &c.

, , , , and in them and their, masculine. From and 1737, plural feminine, are taken 7, 307, them and their, feminine. Parts of the prim. itive pronouns, prefixed or suffixed, also form the perfans, and dif. tinguish the tenfes of verbs. Thus, from 3x, prefixed forms the first person singular future : from 'nx, in suffixed, the first perfon fingular preter or paft, &c.

* See Ezekiel XLVII. 13. 77 occurs in several places.

+ ihn denotes the nearer, and on the more remote ; as, bi et illi, in Latin ; these and those, in English.

$ Generally, "a relates to persons, and in, to things, 9 Feminine. Gen. 1.21. 'Gen. IV.4. ** Job, XXXIX. 2.

,חם ,ס plural mafculine ; are taken ,המה ahd הם From

הן

[blocks in formation]

3d Person

com. fing

*), 7997, thy worde. 2d Person masc. plur.

09777, your words, fem. plur.

70733, 131927, your words. mafc. fing

, . fem. sing.

Isn, 77927, her words. masc. plur,

, , . fem. plur.

7179727, their words. 2. When » (my) is fuffixed to a plural noun, that noun usually loses it own ", or rather the two

; , , . 3. SUFFIXES WITH A FEMININE NOUN.

PLURAL.

.דבריי my words , for ,דברי ,Yods coalelce into one

;
as

SINGULAR.

.a law ,תורה

.laws,תורותיסor rather,תורות

, .

, ,. nun, my law, som.

ninin, my laws, com, 707in, our law, com.

9989910, our laws, com. gonn, thy law, com.

goninin, thy laws, com. Danoin, your law, masc.

Daininin, your laws, masc. goninin, your law,

fem.

7597979n, your laws, fem. onnin, bis law.

ruin, bis laws. nnnn, her law.

171114798, her laws. onnin, their law,masc.

Don1770, their laws, masc. 197in, their law, fem.

717901790, their laws, fem. 4. Masculine nouns ending in my throw away of before the fuffixes, and, for a suffix of the third person masculine singular, take 17; as, oby, a leaf ; ozby, his leaf. ||

[ocr errors]

* Feminipe. + Ezek. XIII. 20. $ Ezek. XLI 15.

ỹ Let it be remembered, that all nouns with fuffixes are in regimen, according to Sect. IV. No. 23. For the reception of the fuffixes, $ of the masc. plural termination s', and of the feminime plurál termination on or Dini (fee Sect. IV. No. 14.) is thrown away : 7 terminating a feminine noun fingular must be changed into n. N. B. Feminines plural, with suffixes, usually take the termination mentioned, Sect. IV. No. 14.

U Such nouns do not change or into n in regimen. See Sect.

IV. No. 31.

5. 38, a father, nx, a brother, Sn, a father-inlaw, a, a mouth, singular with suffixes, imitate the plural ;* as, 1938, his father ; 190, bis mouth.

6. The conjunction of a prefix, or a particle, with a suffix, ferves to supply the want of cases in the primitive pronouns :

AS, 15, to or of me, com. in me, com. 15, to or of him.

13, in him. ?, to or of her.

7, in her. 15, to or of thee, com.

72, in thee, com.

12, in us, com. D9, to or of you, masc. , to or of you, fem.

Sss, in you,masc. &c. 135, to or of us, com.

nx, with me, com. , , ?

10x, with him; him.

, . them, masc.

1390, from us, &c. to or of them,

fem. &c.

,from me ,מני or ממני

7. Particles frequently take fuffixes ; fome, like nouns singular; others, like nouns plural ; and a few, like verbs ;t as, 5x, to me, com. yay, with thee, com. 1329, with us, com. 1958, concerning us, com. 595, between them, masc. 933x, to him, 139X, not he, or him ; 1937, behold me, or I.

8. Sometimes a prefix, a particle, and a suffix are all joined together ; as, nan( a prefix, nx a particle, and i a suffix) from him : 17943, while I have a being.

9. G is called local, when adhering to the end of nouns it signifies to, towards, &c. as, ', the west, or the sea, na, to or towards the west, &c. SP, the east, noop, towards the east : Sina, Egypt, 992, towards Egypt.

[ocr errors]

* These also take after them in the fing. in regimen. See Sect. IV. No. 31.

+ See Seet. X. No. I.

SECTION VIII.

OF

OF

VERBS ; DECLENSION REGULAR VERBS ;

GERUNDS, &c.

1. In Hebrew, verbs are varied by conjugations, voices, modes, tenses, numbers, persons, and genders.

2. Hebrew verbs have three conjugations.

3. The old example of a regular Hebrew verb was yo, whence are taken the following grammatical terms : Niphal, the passive voice of the first conjugation, i. e. yo ; Hiphil, the active voice of the second conjugation, i.e. 1997; Hophal, the pas five voice of the second conjugation, i. e. om ; and Hithpael, the third conjugation, i.e. Lyonn. N. B. The Hebrew words, in these instances, are pronounced according to the Masoretical points.

4. The active voice of the first conjugation is called Kal (137, light), because, in the preter, it is burdened with no letter at the beginning.

5. The signification of a verb in Kal is usually active, or neuter ; as, 7p, he visited : it is, however, sometimes pasive. Niphal is the passive of Kal : but verbs in Niphal sometimes have an active signification.

6. Verbs in Hiphil generally signify to cause another to do a thing; as, 79797, he caused another to visit. Hiphil has sometimes the signification of Kal. Hophal is the passive of Hiphil ; and fignifies to be caused to do, or to be done ; as, 720, he was made to visit.

7. A verb in Hithpael commonly fignifies to act upon one's self ; as, porn, he made himself to visit. It has, sometimes, a paflive signification.

8. Regular Hebrew verbs are conjugated and declined according to the following example :

7p, he visited

111. Conjugation.

Hithpael.
See No. 7.

SINGULAR .
Paragogic letters,

II. Conjugation.
Hophal.

Hiphil.
Paffive.

Active.
SINGULAR SINGULAR. .

I. Conjugation. ,
Niphal.
Pallive.
SINGULAR.

Kal. .
Active.
SINGULAR.

התפקד
התפקוה
התפקדת
התפקדתי

הפקד
הפקדה
הפקדת
הפקדתי

הפקיד
הפקידה
הפקות
הפקדתי

נפקד
נפקדה
נפקדת
נפקדתי

.be oilited ,פקד

. פקדה
,, ,פקדת
.I wifiled
,
com הפקדתי

PRETER

PLURAL,

PLURAL. .

PLURAL.

PLURAL.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

,, ,פקדו .ye visited , mafc ,פקדתם .ye wiJited , fem ,פקרתן .we oilited , com ,פקדנו

TENSE.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »