« ZurückWeiter »
verse 4, ano
i sinal reads, “every
HYMN. 48. Verse 2, line 1, the original reads, “My sins are heavy, but;"
verse 4, line 4, "has bought." 49. Verse 3, line 3, the original reads, "every infant-school.” 51. Verse 1, line 2, the original reads, “Love Thee, Lord, Thy
Word and day;" line 3, “Thy grace;" line 4, “Learn Thy will and Christ embrace;" line 5, “And are humble;" line 6, “ Make me, then, a 'holy child';" verse 2, line 5, “Scorn with sin;" line 6, “Make me, then, a "holy child';' verse 3, lines 5 and 6:
"Pleasing thought, may I be styl'd,
Now the Saviour's 'holy child." 52. The 2nd 3rd, and 6th stanzas are omitted. 53. The 3rd stanza is omitted. 56. Verse 1, line 3, usually reads, “ His hands and His feet were
nailed to the tree;" verse 4, line 4, “He loves to the
end." 57. The 4th stanza is omitted. 60. Verse 2, line 7, the original reads, "forsake me.” 61. The 5th stanza is omitted. 62. The 7th stanza is omitted. Verse 7, line 3, the original reads,
“Why should I then," 65. The 3rd and 5th stanzas are omitted. 67. The original is in six eight-line stanzas. Verse 4, lines 3 and 4
are from the abridged version in common use. 69. Verse 1, line 4, frequently reads, “ To where the fountains are
ever flowing;” verse 2, lines 3 and 4:
I long have wandered, forlorn and weary;"
verse 3, line 1, “There in the city." 75. “Jesu” is employed in the original throughout. 76. Verse 1, line 4, the original reads, “Watch my sleep till." 78. The 7th stanza is omitted. 82. In the original there are four stanzas. Verse 1, line 3, the
original reads, “To Jesus's pame;" line 8, “For all to receive;" verse 2, lines 3 and 4, “And ransom'd with blood, And made us His own;" line 5, “But Him with. out;" verse 3, line 7, “tongues they shall bless Him." The latter half of the second stanza is borrowed from the
latter half of the fourth in the original. 83. Verse 5, lines 3 and 4, the original reads :
“Heart and voice, let all be given,
All will find the way to heaven."
from the first stanza. 85. The 3rd and 4th stanzas are omitted. Verse 1, line 2, the ori.
ginal reads, “He regards you ;" verse 3, line 2, “Your
undying Friend;" line 3, "you meet Him." 86. As written by Dr. Brewer this hymn is :
1 "Little drops of water,
Little grains of sand,
Make the beauteous land.
2 Straw by straw the sparrow
Builds its cosy nest;
Stands in verdure drest.
Words and books are
Mountains level laid.
Worn in time away;
Ever win their way.
Once did but begin;
That's the way to win."
known, in the books of the Sunday School Union. 91. Verse 1, line 4, reads in the original, “infant heart;" verse 2,
line 1, “A helpless creature;" verse 2, line 2," from the
womb I stray'd." 92. The 2nd stanza is omitted. Verse 1, line 1, Berridge reads.
“Jesus cast a look on me." The line in the text is the first line of the hymn (by Charles Wesley) which Berridge has
here altered and expanded. 94. The 3rd, 6th, and 7th stanzas are omitted. 95. The 2nd, 5th, and 6th stanzas are omitted. 99. The text begins with the second stanza, the first commencing,
“With humble heart and tongue." Besides the 1st, the 3rd and 7th are omitted. Verse 3, line 3, the original
reads, “my following days." 100. The 2nd and 9th stanzas are omitted. 101. Verse 3, line 1, the original reads, "Jesu." 102. The 3rd, 5th, 6th, and 8th stanzas are omitted. 103. The 3rd and 6th stanzas are omitted. 105. Altered from Bruce for the Scottish Paraphrases (of which it
is the 11th) by Logan. Verse 2, lines 3 and 4, the original reads:
“And her reward is more secure
Than is the gain of gold;"
"And in her left the prize of fame
And honour bright appears." 106. In a note to the Editor from Mrs. Parsons, she expresses
regret that the second stanza of this hymn should be so
often omitted. 108. The first two stanzas, beginning : "Have you ever brought a penny to the missionary box,
A penny which you might have spent in playthings and in frocks P"
are omitted. Mr. Wilson, who retains them in his Service
of Praise, alters the second line into : “A penny which you might have spent like other little folks."
The first line of the text reads in the original :
“And oh ! what joyous music is the missionary song." 110. Verse 1, line 5, reads in the original, and leave us ;" line 6,
“This day kind, -the next bereave us;" verses 2 and 3:
Give thine heart, thine all unto Him.
Jesus carries all thy sorrow."
line 7, “guide thee." 112. From the eleventh part of Watts's version of the 119th Psalm,
omitting the 3rd and 7th stanzas. 116. The 6th, 7th, 8th, and 9th stanzas are omitted; while the se
cond stanza of the text is composed of the first two lines
of the second and third of the original stanzas. 117. The 2nd, 5th, and 9th stanzas are omitted. As the 2nd does
not appear in Mr. Thring's Hymns, Congregational and Others (1866), but has been furnished by the author in manuscript, it is inserted here :
“Rich and poor together,
Suppliants young and old,
Pastor or his fold;
· All with one accord,
Incense to their Lord." Verse 4. The last four lines, for which those in the text have been substituted from the preceding stanza, are in the original :
"Life has lost its shadows,
Pure the light within;
On a world of sin.”
restored it, with one change of my own." 118. Verse 2, line 6, reads in Mrs. Herbert Mayo's Selection of
Hymns and Poetry for the Use of Infant and Juvenile
Schools, “Hear young children." 119. The 3rd stanza is omitted. 120. The 2nd and 3rd stanzas, which are omitted from the text, are
inserted here, with a note added by the author when enclosing a copy of the hymn :
« Stand up ! stand up for Jesus !
The solemn watchword hear;
Away with shame and fear!
Within you, or without,
And put the foe to rout.
The trumpet call obey;
In this His glorious day!'
Against unnumbered foes;
And strength to strength oppose.” 126. Verse 3, line 4, the original reads, " And lay.” 127. The text is taken from the Church of England Sunday School
Hymnbook. The 4th stanza is omitted. 128. Verse 1, line 6, reads "angels with white wings;” and the
refrain of verse 5 is “Åre you going?” The 6th stanza,
Take us there!
Take us there!
Take us there, take us there !" 130. The 4th stanza is omitted. 131. The 3rd stanza is omitted. 132. The original, as furnished in manuscript by the family of Mr.
Wallace, is not divided into stanzas, and reads, verse 3:
That Ear is filled with angels' songs;
That Love is thron'd beyond the sky;"
And feeds on bliss beyond the sky."
To mortal beings given;
That rules o'er earth and heaven.”
* Matthew xvi. 36-46.
+ “Tyng's text of the most powerful sermon in modern times, so far as I know; when the slain of the Lord were many, probably a thousand at least."-G. Duffield, in a letter to the editor.
of the changes were imperatively required by the metre,
but by whom they were made has not been ascertained. 133. The 2nd and 5th stanzas are omitted. 134. Verse 3, line 3, the original reads "out of the sight." 135. The 3rd, 4th, and 5th stanzas are omitted. 136. In the original, the 2nd and 3rd stanzas of the text come before
the 1st; and there are two stanzas, the 5th and 6th, in
Above the bright blue sky :
Though sung continually ;
Can never, never sing ;
But worship Him as King.
Above the bright blue sky;
And a palm of victory,” etc., etc.
And lov'd His name below.” 137. Verse 1, line 3, the original reads, “Onwards." The refrain is
not in the original, but is borrowed from Songs of Zion, a Selection of Hymns, by the Rev. Isaac Ashe, who appends
it to the hymn as in the text. 139. The text is printed from the Church of England Sunday School
Hymnbook. 141. The 4th stanza and some lines of the 3rd and 5th are omitted.
Verse 3, line 2, in the original reads, “ Christ for you;"
"But, poor careless sinner, say,
Into prison you be cast." 142. Verse 3, line 3, the original reads, “Our Saviour." 143. The 2nd, 3rd, and 8th stanzas are omitted. 145. The text is taken from Major's Book of Praise, which in verse
%, line 4, reads, “Though sinners at His feet." 147. From a hymn beginning, "Souls of men ! why will ye scatter p"
The first stan za of the text is the second of the original,
which is in thirteen stanzas. 149. In the translation, verse 3, lines 5, 6, and 7, read:
"No gifts have we to offer
For all Thy love imparts,