The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 71
Seite 9
... tion of ' doxic ' linguistic norms in the modern translation history of drama in Egypt and offers a comparative analysis of Khalil Mutran's iconic 1912 version of Othello ( written in classical Arabic ) and Safouan's colloquial counter ...
... tion of ' doxic ' linguistic norms in the modern translation history of drama in Egypt and offers a comparative analysis of Khalil Mutran's iconic 1912 version of Othello ( written in classical Arabic ) and Safouan's colloquial counter ...
Seite 149
... tion suffered dramatically in the wake of Dinshaway - one reason perhaps why he has been largely neglected as an important Nahdawi intellectual by national historiography , 13 and this in spite of the fact that he moved in the same ...
... tion suffered dramatically in the wake of Dinshaway - one reason perhaps why he has been largely neglected as an important Nahdawi intellectual by national historiography , 13 and this in spite of the fact that he moved in the same ...
Seite 402
... tion , Michael Cronin argues that conceptions of translation and the translator must be reshaped because of the impact of the technologies of globalization ; he concludes that translators " can no longer be conceived of independently of ...
... tion , Michael Cronin argues that conceptions of translation and the translator must be reshaped because of the impact of the technologies of globalization ; he concludes that translators " can no longer be conceived of independently of ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing