The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 71
Seite 293
... tion in the target system . In each of these translational acts , the movement from the source text to the target ... tions connected with Das Lied . Each translation displays different discursive impulses . It is in the creative space ...
... tion in the target system . In each of these translational acts , the movement from the source text to the target ... tions connected with Das Lied . Each translation displays different discursive impulses . It is in the creative space ...
Seite 9
... tion of ' doxic ' linguistic norms in the modern translation history of drama in Egypt and offers a comparative analysis of Khalil Mutran's iconic 1912 version of Othello ( written in classical Arabic ) and Safouan's colloquial counter ...
... tion of ' doxic ' linguistic norms in the modern translation history of drama in Egypt and offers a comparative analysis of Khalil Mutran's iconic 1912 version of Othello ( written in classical Arabic ) and Safouan's colloquial counter ...
Seite 30
... tion with UNESCO , which was establishing its own translation programme at the same time , the ' UNESCO Collection of Representative Works ' . The Commission libanaise commissioned and published only 22 Arabic transla- tions ( along ...
... tion with UNESCO , which was establishing its own translation programme at the same time , the ' UNESCO Collection of Representative Works ' . The Commission libanaise commissioned and published only 22 Arabic transla- tions ( along ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing