The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 81
Seite 102
... textual and pragmatic approaches is that they are not explicit about how evaluation is to proceed after the analysis of the source or the target text is complete or , in the case of functionalism , after the function of the translation ...
... textual and pragmatic approaches is that they are not explicit about how evaluation is to proceed after the analysis of the source or the target text is complete or , in the case of functionalism , after the function of the translation ...
Seite 104
... textual models of translation . Functionalist or Skopos theory ( Holz- Mänttäri 1984 , Reiss and Vermeer 1984 , Nord 1997 ) defines the criteria for translation on the basis of the translation brief , that is , the function or purpose ...
... textual models of translation . Functionalist or Skopos theory ( Holz- Mänttäri 1984 , Reiss and Vermeer 1984 , Nord 1997 ) defines the criteria for translation on the basis of the translation brief , that is , the function or purpose ...
Seite 443
... textual , social e ideológica ' [ Opera Surtitles : Their Technical , Textual , Social and Ideological Dimensions ] , in John Sanderson ( ed . ) Traductores para todo . Actas de las III Jornadas de doblaje y subtitulación , Alicante ...
... textual , social e ideológica ' [ Opera Surtitles : Their Technical , Textual , Social and Ideological Dimensions ] , in John Sanderson ( ed . ) Traductores para todo . Actas de las III Jornadas de doblaje y subtitulación , Alicante ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing