The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 84
Seite 27
... specific element such as a happening or a character selected and embedded in a narrative grants it particularity , that is it makes it a vari- ant on a generic storyline . For even though narratives refer to specific events and people ...
... specific element such as a happening or a character selected and embedded in a narrative grants it particularity , that is it makes it a vari- ant on a generic storyline . For even though narratives refer to specific events and people ...
Seite 407
... specific ways of moving and posturing , opera does not differ from the dramatic stage . The same is true regarding the signs conveyed by the stage and such ele- ments as scenery , props and lighting . Traditional operas were usually ...
... specific ways of moving and posturing , opera does not differ from the dramatic stage . The same is true regarding the signs conveyed by the stage and such ele- ments as scenery , props and lighting . Traditional operas were usually ...
Seite 299
... specific or cultural tradition - specific aspect . The ' Chineseness ' discussed in sections 2 and 3 basically outlines features of this category , though of course ' general ' meanings can also be abstracted out of these ' specific ...
... specific or cultural tradition - specific aspect . The ' Chineseness ' discussed in sections 2 and 3 basically outlines features of this category , though of course ' general ' meanings can also be abstracted out of these ' specific ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing