Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 68
Seite 10
If we accept that the ontological narrative centres more on ' becoming'than on ' being'in a fixed sense , we can understand that the applicant's sense of self and positioning in relation to their lived experience in the interactive ...
If we accept that the ontological narrative centres more on ' becoming'than on ' being'in a fixed sense , we can understand that the applicant's sense of self and positioning in relation to their lived experience in the interactive ...
Seite 218
Dear Doctor ' : Translation as heritage As I have argued above , Soviet rock songwriters were highly conscious of the sense of cultural inferiority which they inherited from Russian literary culture and which , they felt , was further ...
Dear Doctor ' : Translation as heritage As I have argued above , Soviet rock songwriters were highly conscious of the sense of cultural inferiority which they inherited from Russian literary culture and which , they felt , was further ...
Seite 317
The resultant sense of superiority was so strong that it may be aptly described as Sinocentrism : the Chinese called themselves the Central Nation ' ( Zhongguo ) because they truly believed until a few centuries ago that they were at ...
The resultant sense of superiority was so strong that it may be aptly described as Sinocentrism : the Chinese called themselves the Central Nation ' ( Zhongguo ) because they truly believed until a few centuries ago that they were at ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed activity analysis approach Arabic aspects attempt audience Babels become century changes chapter characters China Chinese classical communication concept considered constructed context critical cultural discourse discussion effect English example expression fact field foreign French function genre given global ideas identity important individual interest interpreters involved issue Italy knowledge language linguistic literary literature London meaning narrative nature offers opera original particular performance Persian played political popular position possible practice present Press production published question readers reading reference relation result rock role scholars sense social songs space specific stage strategies structure suggests theoretical tion tradition translation studies translation theory Turkish understanding University various voice West Western women writing York