The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 77
Seite 62
... reading Bhabha's essays offer close readings of a wide variety of texts , including the literature of writers such as Salman Rushdie and V. S. Naipaul , colonial histories by James Mills and Sir John Kaye , and essays by John Stuart ...
... reading Bhabha's essays offer close readings of a wide variety of texts , including the literature of writers such as Salman Rushdie and V. S. Naipaul , colonial histories by James Mills and Sir John Kaye , and essays by John Stuart ...
Seite 64
- The second type of reading - the reading of translations - can be illustrated by revisiting Tejaswini Niranjana's Siting of Translation , a text that deals with the role played by colonial translators in " bring [ ing ] into being ...
- The second type of reading - the reading of translations - can be illustrated by revisiting Tejaswini Niranjana's Siting of Translation , a text that deals with the role played by colonial translators in " bring [ ing ] into being ...
Seite 182
... reader to engage with the text in a similar way . Thirdly , with respect to the questions of whether the reading of literature is different from the reading of non - literary texts , how the respective answer affects the translation ...
... reader to engage with the text in a similar way . Thirdly , with respect to the questions of whether the reading of literature is different from the reading of non - literary texts , how the respective answer affects the translation ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing