The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 66
Seite 309
... practice involves countless translators all over the world ; here , calling for the visibility of transla- tors seems to be unrealistic , almost nonsensical . In this genre , more than one individual is normally involved in the ...
... practice involves countless translators all over the world ; here , calling for the visibility of transla- tors seems to be unrealistic , almost nonsensical . In this genre , more than one individual is normally involved in the ...
Seite 9
... practice in the field of Middle Eastern literatures throughout the 20th century . The colonial dialectic was itself built on the con- cept of equivalence ; that is , the idea that modernity was the necessary affect of the gradual ...
... practice in the field of Middle Eastern literatures throughout the 20th century . The colonial dialectic was itself built on the con- cept of equivalence ; that is , the idea that modernity was the necessary affect of the gradual ...
Seite 401
... practice , Translation theory . It is increasingly obvious that the profession of translator and the practice . of translation are in a period of rapid change . Anthony Pym ( 2000 : 191-92 ) has observed that the very fact that the ...
... practice , Translation theory . It is increasingly obvious that the profession of translator and the practice . of translation are in a period of rapid change . Anthony Pym ( 2000 : 191-92 ) has observed that the very fact that the ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing