The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 73
Seite 391
... offers a similar discussion of the subject , but is not so much interested in the technique of translating . Gorlée ( 1997 , 2005 ) , too , suggests a four - part categorization between phonetic , prosodic , poetic and semiotic concerns ...
... offers a similar discussion of the subject , but is not so much interested in the technique of translating . Gorlée ( 1997 , 2005 ) , too , suggests a four - part categorization between phonetic , prosodic , poetic and semiotic concerns ...
Seite 439
... offers an analysis of the translation of Bizet's Carmen and Mozart's Don Giovanni . 49. Kaindl , Klaus ( 1996 ) ' Multimedialer Beziehungszauber : Überlegungen zu Theorie und Praxis der Opernübersetzung ' [ Multimedia Magic of ...
... offers an analysis of the translation of Bizet's Carmen and Mozart's Don Giovanni . 49. Kaindl , Klaus ( 1996 ) ' Multimedialer Beziehungszauber : Überlegungen zu Theorie und Praxis der Opernübersetzung ' [ Multimedia Magic of ...
Seite 125
... offers correctives to the mufti in organizing the affairs of the madrasa teachers ( Ibn Kannan 1994 : 304-305 ) , or how Mikha'il Burayk ( d . 1782 ) chides women for their impropriety ( Burayk 1982 : 74 ) . Under the guise of ' event ...
... offers correctives to the mufti in organizing the affairs of the madrasa teachers ( Ibn Kannan 1994 : 304-305 ) , or how Mikha'il Burayk ( d . 1782 ) chides women for their impropriety ( Burayk 1982 : 74 ) . Under the guise of ' event ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing