The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 66
Seite 50
... ideas and making them available to Turkish leftist readers , ideas which some considered ' inauthentic ' , and then juxtaposing the Turkish local condition with the foreign one , leading to a re - assessment of the local situation and ...
... ideas and making them available to Turkish leftist readers , ideas which some considered ' inauthentic ' , and then juxtaposing the Turkish local condition with the foreign one , leading to a re - assessment of the local situation and ...
Seite 270
... ideas ' . In ' Mingxiang ' ( Elucidating the Images ) from his Zhouyi lüeli ( General Remarks on the Zhou Changes ) , Wang Bi writes : " Images [ xiang ] are used to bring out ideas [ vi ] . Words are used to elucidate images . To express ...
... ideas ' . In ' Mingxiang ' ( Elucidating the Images ) from his Zhouyi lüeli ( General Remarks on the Zhou Changes ) , Wang Bi writes : " Images [ xiang ] are used to bring out ideas [ vi ] . Words are used to elucidate images . To express ...
Seite 401
... ideas no longer fully respond to the demands of the field . Global- ization is also exercising transformative pressures on the practices of translation , in part driven by new technologies . Frameworks to interrogate the discourses of ...
... ideas no longer fully respond to the demands of the field . Global- ization is also exercising transformative pressures on the practices of translation , in part driven by new technologies . Frameworks to interrogate the discourses of ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing