The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 66
Seite 284
... Foreign Language Education Press and the Beijing Foreign Language and Research Press , totalling some sixty volumes of translation studies that were first published in Western countries . The various non - Chinese approaches to ...
... Foreign Language Education Press and the Beijing Foreign Language and Research Press , totalling some sixty volumes of translation studies that were first published in Western countries . The various non - Chinese approaches to ...
Seite 299
... foreign language studies in general . " Second , the study of foreign translation theories , by itself , is and should be regarded as a component of the envisaged discipline of translation studies . The findings resulting from this ...
... foreign language studies in general . " Second , the study of foreign translation theories , by itself , is and should be regarded as a component of the envisaged discipline of translation studies . The findings resulting from this ...
Seite 317
f and ' foreign ' theories . " Chinese culture used to be the central system in the polysystem of the region , and seldom felt much need for foreign repertoires . The resultant sense of superiority was so strong that it may be aptly ...
f and ' foreign ' theories . " Chinese culture used to be the central system in the polysystem of the region , and seldom felt much need for foreign repertoires . The resultant sense of superiority was so strong that it may be aptly ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing