The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 60
Seite 176
... essays . While the Mickiewicz essay may have chosen easy targets , it is extremely refreshing to see that generally Wilczek does not shirk from criticizing some lauded literary grandees . Indeed , the book opens with a counter ...
... essays . While the Mickiewicz essay may have chosen easy targets , it is extremely refreshing to see that generally Wilczek does not shirk from criticizing some lauded literary grandees . Indeed , the book opens with a counter ...
Seite 303
... Essays on Translation ) , Beijing : The Commercial Press . Mao , Dun ( 1954/1984 ) (为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗〉( On Literary Translation and Translation Quality ) , in Luo Xinzhang ( ed . ) « { #i \ it ( An Anthology of Essays ...
... Essays on Translation ) , Beijing : The Commercial Press . Mao , Dun ( 1954/1984 ) (为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗〉( On Literary Translation and Translation Quality ) , in Luo Xinzhang ( ed . ) « { #i \ it ( An Anthology of Essays ...
Seite 423
... Essays on Translation ( Fanyi Lunji / ii ) . Luo Xinzhang ( ed . ) . Beijing : Commercial Press , 1984. x + 1047 pp . With more than 180 essays , mostly Chinese classical writings on translation , Luo Xinzhang's An Anthology of Essays ...
... Essays on Translation ( Fanyi Lunji / ii ) . Luo Xinzhang ( ed . ) . Beijing : Commercial Press , 1984. x + 1047 pp . With more than 180 essays , mostly Chinese classical writings on translation , Luo Xinzhang's An Anthology of Essays ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing