The Translator, Bände 14-15St. Jerome Pub., 2008 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 84
Seite 144
... communication norm ( Chesterman 2000 : 69 ) . In his endeav- our to optimize communication with his clients , Interpreter 1 tries to formulate as appropriate a message as possible ; he seeks to clarify vague parts of the source text ...
... communication norm ( Chesterman 2000 : 69 ) . In his endeav- our to optimize communication with his clients , Interpreter 1 tries to formulate as appropriate a message as possible ; he seeks to clarify vague parts of the source text ...
Seite 415
... communication . Consequently , her second thesis relies on the assumption that only words can carry meaning : " the tango texts function as silent communication , as proposals and discussions . During the dance real verbal communication ...
... communication . Consequently , her second thesis relies on the assumption that only words can carry meaning : " the tango texts function as silent communication , as proposals and discussions . During the dance real verbal communication ...
Seite 419
... communication in performing arts , the former meaning the communication taking place between the characters on the stage and the latter the communication between the characters on the stage and the audience . Scenic signs are analyzed ...
... communication in performing arts , the former meaning the communication taking place between the characters on the stage and the latter the communication between the characters on the stage and the audience . Scenic signs are analyzed ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée ibid identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'an raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing