Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 77
Seite 262
For instance , many performers who start out singing in a lesser - used language later move on to English . Canadian Céline Dion crossed from French to English , while many Latinos ( notably Colombian Shakira , Puerto Rican Ricky Martin ...
For instance , many performers who start out singing in a lesser - used language later move on to English . Canadian Céline Dion crossed from French to English , while many Latinos ( notably Colombian Shakira , Puerto Rican Ricky Martin ...
Seite 297
Oscar Wilde , too , probably had this kind of ethnoconvergent view in mind when he delivered one of his famous lectures to art students on ' English music ' . He said : “ [ S ] uch an expression as ' English art ' is a meaningless ...
Oscar Wilde , too , probably had this kind of ethnoconvergent view in mind when he delivered one of his famous lectures to art students on ' English music ' . He said : “ [ S ] uch an expression as ' English art ' is a meaningless ...
Seite 433
Now , it's a brave man who will tell the great master of Chinese - English translation that he has ' erred ' , so let's examine this case : in The Story of the Stone ( 1973 : 475 ) , the thuggish gangster Ni Er reveals that he is known ...
Now , it's a brave man who will tell the great master of Chinese - English translation that he has ' erred ' , so let's examine this case : in The Story of the Stone ( 1973 : 475 ) , the thuggish gangster Ni Er reveals that he is known ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Narrative Account of the Babels vs Naumann Controversy | 21 |
Third Spaces Mimicry and Attention to Ambivalence | 51 |
Urheberrecht | |
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbasid ammiyya analysis approach audience Babels Beatles Bhabha's bilingual Buffy century Cheung China Chinese discourse classical code switching communication concept conference interpreting contemporary context core employees critical cultural discourse on translation discussion Egypt Egyptian English essays Eurocentric European example film musicals foreign French function fusha genre global Gorlée identity ideology intellectual ISBN Islamic issue Journal Kurdish language last accessed libretto Lienü Zhuan linguistic literary literature London Lorke lorke lorke Manchester meaning Ming dynasty modern narrative original Othello performance Persian perspective political popular postcolonial practice production question Qur'ān raters readers reference rock rock music role Routledge Safford Safouan Sajdi scholars semiotic Social Forum songs source text Spanish St Jerome Publishing surtitles target text textual theatre theoretical tion tradition traduction trans translation strategies translation studies Turkish University Press voice Western women words World Social Forum writing