The gods confound the man who first found out How to distinguish hours! Confound him, too, Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small portions. Stories of Useful Inventions - Seite 219von Samuel Eagle Forman - 1919 - 272 SeitenVollansicht - Über dieses Buch
| Henry Pitman - 1316 Seiten
...gods confound the man win) first found out How to distinguish hours ; confound him, too, Who first in this place set up a sun-dial, to cut And hack my days so wretchedly Into small portion*. When I was a boy, My belly was my eon-dial, — one more sure Truer, and more exact than... | |
| Architectural Institute of Scotland - 1856 - 254 Seiten
...characters most heartily anathematize the invention of dials. It has been thus translated — " The gods confound the man who first found out How to distinguish hours ! confound him, too, Who in this place set up a sun-dial To cut and hack my days so wretchedly Into small portions.... | |
| Edward L. Clark - 1864 - 448 Seiten
...to) CHAPTER III HELIOPOLIS " The gods confound the man who first found out How to distinguish hours ! Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small portions The town 's so full of these confounded dials, The greatest part of its inhabitants, Shrunk up with... | |
| Mrs. Alfred Gatty - 1900 - 596 Seiten
...information they gave was noisily announced at stated intervals by a trumpeter or crier : " The gods confound the man who first found out How to distinguish hours — confound him, too, Who in this place set up a sun-dial, To rub and hack my days so wretchedly Into small pieces... | |
| Aulus Gellius - 1927 - 540 Seiten
...most Plautine, I recall and have noted down. There a hungry parasite speaks as follows : l The gods confound the man who first found out How to distinguish hours ! Confound him, too, Who in this place set up a sun-dial To cut and hack my days so wretchedly Into small portions... | |
| Eviatar Zerubavel - 1985 - 228 Seiten
...sociotemporal regularity was noted as far back as two thousand years ago by the Roman poet Plautus: The gods confound the man who first found out How to distinguish hours — confound him, too, Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small pieces!... | |
| Michael R. Matthews - 2000 - 474 Seiten
...not universally approved. The Roman poet Platus, in the second century BC, complained that The gods confound the man who first found out How to distinguish hours — confound him, too Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small pieces!... | |
| Robert Newton Mayall, Margaret Walton Mayall - 2000 - 330 Seiten
...morsel from the pen of Mucou. Plautus (ca. 250-184 BC), a comic poet and writer of that city: "The gods confound the man who first found out How to distinguish hours! Confound him, too, Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small portions.... | |
| Aidan Davison - 2001 - 298 Seiten
...two centuries after Plato, evokes a similar longing for the euphonic simplicity of youth: The gods confound the man who first found out How to distinguish hours! Confound him, too, Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small portions.... | |
| Miodrag Radulovacki - 2002 - 404 Seiten
...Current printing (last digit): 10 987654321 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA INTRODUCTION The gods confound the man who first found out how to distinguish hours. Confound him, too, who in this place set up a sundial, to cut and hack my day so wretchedly into small portions!... | |
| |