Oeuvres, Band 1

Cover
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 143 - De tous les animaux qui s'élèvent dans l'air , Qui marchent sur la. terre , ou nagent dans la mer , De Paris au Pérou, du Japon jusqu'à Rome, Le plus sot animal, à mon avis, c'est l'homme.
Seite 201 - Qu'on ne saurait trop tôt se laisser enflammer; Qu'on n'a reçu du ciel un cœur que pour aimer; Et tous ces lieux communs de morale lubrique Que Lulli réchauffa des sons de sa musique?
Seite 109 - Que de vieux parchemins qu'ont épargnés les vers ; Si, tout sorti qu'il est d'une source divine, Son cœur dément en lui sa superbe origine , Et, n'ayant rien de grand qu'une sotte fierté, S'endort dans une lâche et molle oisiveté?
Seite 387 - Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable ; II doit régner partout, et même dans la fable.
Seite 125 - Vingt carrosses bientôt arrivant à la file Y sont en moins de rien suivis de. plus de mille ; Et, pour surcroît de maux, un sort malencontreux Conduit en cet endroit un grand troupeau de bœufs ; Chacun prétend passer ; l'un mugit, l'autre jure ; Des mulets en sonnant augmentent le murmure.
Seite 365 - Sitôt que d'Apollon un génie inspiré, Trouve loin du vulgaire un chemin ignoré, En cent lieux contre lui les cabales s'amassent; Ses rivaux obscurcis autour de lui croassent; Et son trop de lumière, importunant les yeux, De ses propres amis lui fait des envieux. La mort seule ici-bas, en terminant sa vie...
Seite 71 - Si je veux d'un galant dépeindre la figure, Ma plume pour rimer trouve l'abbé de Pure ' ; Si je pense exprimer un auteur sans défaut, La raison dit Virgile, et la rime Quinault".
Seite 171 - Mais combien d'écrivains, d'abord si bien reçus, Sont de ce fol espoir honteusement déçus! Combien, pour quelques mois, ont vu fleurir leur livre, Dont les vers en paquet se vendent à la livre! Vous pourrez voir, un temps, vos écrits...
Seite 126 - On dirait que le ciel , qui se fond tout en eau, Veuille inonder ces lieux d'un déluge nouveau.
Seite 290 - Je vous entends, seigneur, nous allons tout dompter : Nous allons traverser les sables de Libye...

Bibliografische Informationen