Discours sur Shakespeare et sur Monsieur de VoltaireJ. Nourse, 1777 - 185 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Académiciens affés aifément ainfi Anglois Angloiſe auffi avez avoit beau beautés Bojardo c'eft C'eſt Carlo Denina chès chofe choſe confidéré conviens Corneille Crufca d'efprit Dante deffus Difcours dife dire eſt étoit fache faifant fans fauroit favez favoir felon fens fens commun fentir feroit fes Piéces feul fiécle fienne fieur De Voltaire foient foit font fouffrir fouvent fpeare Fran François Françoiſe ftyle fuis gens glois Goldoni gout Hamlet Henriade homme impoffible intitulé jamais l'Anglois l'Ariofte l'Italien l'Ombre laiffe Langue Angloife Langue Italienne Lettre Meffieurs ment Monfieur De Vol Monfieur De Voltaire n'eft n'eſt Nation Ninias Ninus Ouvrages paffe Païs penfer perfonne peutêtre phrafes Pietro Verri plaifir plufieurs Poëfie Poëmes Epiques Poëte poëtique poffible préfent prefque pretendue puiffe qu'un quatre mots raifon refpectives refte rimes s'eft s'il Sécretaire Sémiramis ſes Shake Shakeſpeare ſon Sophocle ſpeare Spectre ſur Taffe tems Théatre Tragédie verbe Verfion Voila Voltaire lui-même voyelles
Beliebte Passagen
Seite 34 - Mes italiens se sont moqués de vous, et vos français ne se souviennent pas seulement que vous ayez parlé de ces deux étrangers. Que d'exemples ne pourrais-je pas vous apporter pour vous faire toucher au doigt qu'aucun poète n'a du bonheur que dans la contrée qui l'a vu naître!
Seite 52 - ... n'être là que durant ces trois ou quatre heures ? est-il possible de rendre probables des voyages fort longs aux yeux de ceux qui ne bougent du parterre, des loges et du paradis ? Ceux qui me font de si belles interrogations, auront la bonté de me permettre que je les interroge aussi un peu, avant de leur donner une réponse catégorique. - Comment donc ceux qui savent...
Seite 61 - Voltaire luimême, comme poète tragique, n'ont guère d'admirateurs plus sincères que moi. Je donnerais un doigt de la main pour obtenir le pouvoir d'écrire une pièce égale à celle de Cinna: je dis ceci sérieusement. Mais faut-il dire le reste? J'en donnerais deux pour la faculté d'inventer un caractère qui égale celui de Caliban dans La tempête de Shakespeare.
Seite 99 - ... Pourquoi monsieur de Voltaire ne pousse-t-il pas sa pointe plus loin, et ne nous conseille-t-il, pour l'embellissement du monde physique, de nous en tenir dans tous pays à un seul mets, à une seule sorte de boisson, à une seule chose de chaque genre pendant toute notre vie? Que ne va-t-il pas jusqu'à nous exhorter de tuer partout toutes les brunes afin que le monde n'ait que des blondes, ou bien toutes les blondes afin qu'il n'y ait que des brunes? de pendre tous les sots, afin qu'il n'y...
Seite 84 - IH- .ni à ces gens-là de manger tous tant qu'ils crèvent et du plus fin! Diable! Ils vous croquent des grives et des gélinottes méme en caréme! Et pourquoi 93 ? Parce qu'ils appartiennent au roi.
Seite 13 - D'une indigne maîtresse encenser les erreurs, Ramper sous un ministre, adorer ses hauteurs, Et montrer les langueurs de son âme abattue A des amis ingrats qui détournent la vue? La mort serait trop douce en ces extrémités ; Mais le scrupule parle, et nous crie : "Arrêtez." Il défend à nos mains cet heureux homicide, Et d'un héros guerrier fait un chrétien timide, etc.
Seite 12 - C'eft la fin de nos maux, c'eft mon unique afile; Après de longs tranfports c'eft un fommeil tranquille.. On s'endort, &: tout meurt : mais un affreux réveil Doit fuccéder peut-être aux douceurs du fommeil. On nous menace , on dit que cette courte vie , De tourmens éternels eft auflîtôt fuivie.
Seite 37 - Dans peu elle lui ressemblera comme un œuf ressemble à un autre, si on y va du train qu'on y va. Ce n'est pas là le cas de la langue de Shakespeare, qui a un air à elle, un air mâle, un air de liberté, un air quelquefois un peu farouche, qui lui sied à merveille, mais qu'un étranger ne saisit pas à la hâte.
Seite 38 - Quand vous commencerez à croire que vous l'entendez, allez souvent voir représenter ses pièces. Vous viendrez à la vérité un peu trop tard pour les voir jouer supérieurement; et c'est dommage. L'acteur qui en rendait si bien les principaux rôles a dit adieu au théâtre 3, au grand regret de tout le monde.
Seite 24 - Allez, selons le génie de la poésie française, l'enchaîner dans des alexandrins, qui vous rappellent une procession de moines marchants deux à deux d'un pas égal et grave le long d'une rue droite, vous ne le reconnaîtrez plus. Ce sera faire danser des minuets à qui ne sait que s élancer comme un cerf.