Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 33
Seite 68
Behind that shack is a pile of ruins , and in back of the ruins there is a concealed door . You'll have to look hard for it . When you find it , knock three times and say : ' Hersh❜l sent me . ' A man will open the door .
Behind that shack is a pile of ruins , and in back of the ruins there is a concealed door . You'll have to look hard for it . When you find it , knock three times and say : ' Hersh❜l sent me . ' A man will open the door .
Seite 82
A long line had formed outside his door , and I got into it . The line moved very slowly ; each time it came to a halt , the people near me started to grumble . But each person who finished his conference with the young man behind the ...
A long line had formed outside his door , and I got into it . The line moved very slowly ; each time it came to a halt , the people near me started to grumble . But each person who finished his conference with the young man behind the ...
Seite 94
And when we heard them approach our door , our hearts would thump and we would hold our breath . Then , when it became quiet , we would let out a sigh and ask ourselves : " How long can we go on living like this ?
And when we heard them approach our door , our hearts would thump and we would hold our breath . Then , when it became quiet , we would let out a sigh and ask ourselves : " How long can we go on living like this ?
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Introduction | vii |
A Note on the Translation 16 | xvi |
Bread Chava BurstynBerenstein | 51 |
Urheberrecht | |
13 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
able activities apartment arrived Aryan asked Auschwitz became began block bread brother brought building called camp carried close clothing continued danger death decided deported door entire escape eyes face factory father fear felt finally followed forced friends front gave Germans ghetto girls give given guard hand happened head heard heart hiding hope hospital Jewish Jews knew later learned leave lives looked Mala marched mind morning mother move Nazis needed never night once organized passed person Polish prisoners reached received remained remember sent side sister soon soup stand stay stood stories streets suffering taken talk tell thought told took town train tried turned underground waiting walked wanted window woman women workers young