Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 45
Seite 106
I spent a long time in the station because they could not find my identification card , which put me in an extremely vulnerable position ; if I was caught without it , I could be deported at any time . The paperwork required by the ...
I spent a long time in the station because they could not find my identification card , which put me in an extremely vulnerable position ; if I was caught without it , I could be deported at any time . The paperwork required by the ...
Seite 205
A SIDDUR IN AUSCHWITZ Golda Katz - Kibel Lask , Poland In 1942 Golda Katz was deported from her hometown of Lask to the Lodz ghetto , where she worked in several different workshops . She was deported to Auschwitz in 1944 and was placed ...
A SIDDUR IN AUSCHWITZ Golda Katz - Kibel Lask , Poland In 1942 Golda Katz was deported from her hometown of Lask to the Lodz ghetto , where she worked in several different workshops . She was deported to Auschwitz in 1944 and was placed ...
Seite 225
In 1943 Giza was deported to Auschwitz , where she met Mala . She followed her cousin's activities in the camp closely and witnessed her escape and her tragic death . Waclaw Kielar , the Polish witness , also knew Mala in Auschwitz ...
In 1943 Giza was deported to Auschwitz , where she met Mala . She followed her cousin's activities in the camp closely and witnessed her escape and her tragic death . Waclaw Kielar , the Polish witness , also knew Mala in Auschwitz ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Introduction | vii |
A Note on the Translation 16 | xvi |
Bread Chava BurstynBerenstein | 51 |
Urheberrecht | |
13 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
able activities apartment arrived Aryan asked Auschwitz became began block bread brother brought building called camp carried close clothing continued danger death decided deported door entire escape eyes face factory father fear felt finally followed forced friends front gave Germans ghetto girls give given guard hand happened head heard heart hiding hope hospital Jewish Jews knew later learned leave lives looked Mala marched mind morning mother move Nazis needed never night once organized passed person Polish prisoners reached received remained remember sent side sister soon soup stand stay stood stories streets suffering taken talk tell thought told took town train tried turned underground waiting walked wanted window woman women workers young