Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 37
Seite 91
LEAVING THE GHETTO Sarah Erlichman Lublin , Poland I arrived with my family in the Warsaw ghetto on July 22 , 1942. We were wrong in assuming that our living conditions would be any better here than they had been in Lublin , and we soon ...
LEAVING THE GHETTO Sarah Erlichman Lublin , Poland I arrived with my family in the Warsaw ghetto on July 22 , 1942. We were wrong in assuming that our living conditions would be any better here than they had been in Lublin , and we soon ...
Seite 96
September 15 , the day of our escape , arrived . Chanka and Rochelka escorted us to the ghetto gate at Gensia Street . To our great disappoint- ment , we had to part without a proper leave - taking . Some Polish women smugglers arrived ...
September 15 , the day of our escape , arrived . Chanka and Rochelka escorted us to the ghetto gate at Gensia Street . To our great disappoint- ment , we had to part without a proper leave - taking . Some Polish women smugglers arrived ...
Seite 157
When I had been in the camp two days , I was surprised to hear the chatter of children : our children - children speaking Polish ! " Children ! Where are you from ? " I asked them . " We are from Warsaw ! " they answered . The arrival ...
When I had been in the camp two days , I was surprised to hear the chatter of children : our children - children speaking Polish ! " Children ! Where are you from ? " I asked them . " We are from Warsaw ! " they answered . The arrival ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Introduction | vii |
A Note on the Translation 16 | xvi |
Bread Chava BurstynBerenstein | 51 |
Urheberrecht | |
13 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
able activities apartment arrived Aryan asked Auschwitz became began block bread brother brought building called camp carried close clothing continued danger death decided deported door entire escape eyes face factory father fear felt finally followed forced friends front gave Germans ghetto girls give given guard hand happened head heard heart hiding hope hospital Jewish Jews knew later learned leave lives looked Mala marched mind morning mother move Nazis needed never night once organized passed person Polish prisoners reached received remained remember sent side sister soon soup stand stay stood stories streets suffering taken talk tell thought told took town train tried turned underground waiting walked wanted window woman women workers young