George Seferis: Collected Poems - Revised Edition

Cover
Princeton University Press, 10.06.2016 - 320 Seiten

In this new edition of George Seferis's poems, the acclaimed translations by Edmund Keeley and Philip Sherrard are revised and presented in a compact, English-only volume. The revision covers all the poems published in Princeton's earlier bilingual edition, George Seferis: Collected Poems (expanded edition, 1981). Winner of the Nobel Prize for Literature in 1963, George Seferis (1900-1971) has long been recognized as a major international figure, and Keeley and Sherrard are his ideal translators. They create, in the words of Archibald MacLeish, a "translation worthy of Seferis, which is to praise it as highly as it could be praised."

Although Seferis was preoccupied with his tradition as few other poets of the same generation were with theirs, and although he was actively engaged in the immediate political aspirations of his nation, his value for readers lies in what he made of this preoccupation and this engagement in fashioning a broad poetic vision. He is also known for his stylistic purity, which allows no embellishment beyond that necessary for precise yet rich poetic statement.

 

Inhalt

FOREWORD
ACKNOWLEDGEMENT
MYTHISTOREMA
GYMNOPAIDIA
BOOK OF EXERCISES
LOGBOOK I
LOGBOOK II
THRUSH
Rhymed Poems
TURNING POINT
THE CISTERN
From BOOK OF EXERCISES
From LOGBOOK II
From LOGBOOK III
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
NOTES

LOGBOOK III
THREE SECRET POEMS
From BOOK OF EXERCISES II
BIBLIOGRAPHICAL DATA
INDEX OF TITLES
Urheberrecht

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Autoren-Profil (2016)

Edmund Keeley (1928–2022) was the Charles Barnwell Straut Class of 1923 Professor of English, emeritus, and professor emeritus of creative writing at Princeton University. Philip Sherrard (1922–1995) was research fellow at St. Antony’s College, Oxford, and lecturer in the history of the Orthodox Church at King’s College London.

Bibliografische Informationen