Language, Band 82George Melville Bolling, Bernard Bloch Linguistic Society of America, 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 51
Seite 366
... name , arbi- trarily referential to its bearer . I would therefore argue that in general by - names , that is , expressions descriptively true of their bearer and applied because of that fact , cannot be names except in the light of the ...
... name , arbi- trarily referential to its bearer . I would therefore argue that in general by - names , that is , expressions descriptively true of their bearer and applied because of that fact , cannot be names except in the light of the ...
Seite 375
... names are translatable ( if anyone should hold it ) , and going by the surface ( English ) appearance of the names , respecting any apparent lexical structure , it is evident that translatability stops at some point as one works through ...
... names are translatable ( if anyone should hold it ) , and going by the surface ( English ) appearance of the names , respecting any apparent lexical structure , it is evident that translatability stops at some point as one works through ...
Seite 376
... names in Britain into Romani , and they would do this wherever there was some apparent lexical content to a name ... names that were not transparent were also subject to the process . Hereford ( see 6d ) was understood or otherwise taken ...
... names in Britain into Romani , and they would do this wherever there was some apparent lexical content to a name ... names that were not transparent were also subject to the process . Hereford ( see 6d ) was understood or otherwise taken ...
Inhalt
Abschnitt 1 | 3 |
Abschnitt 2 | 5 |
Abschnitt 3 | 9 |
Urheberrecht | |
29 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accent acoustic adjectives agreement aligned American English American speakers analysis anaphoric attractors binomial types British English British speakers Cambridge casemarked chapter clause clitic cognitive cognitive linguistics collective consonant constructions content-cell context contrast coradical corpus correlate Creole declension derived dialects direct object discourse discussion distinction Emeneau enhancement gestures example expressions F-marking focus focused form-correspondent frequency function grammar heteroclisis inflection classes inflectional category interaction interpretation ISBN John Benjamins Journal language lexeme lexical linguistic logistic regression Markedness meaning morpheme morphological morphosyntactic negated nominal notion noun phrases occur onymic papers paradigm linkage pattern phonetic phonological pitch accents plural ponerse position predicted preposition pronouns proper names properties prosodic quedarse reference rule of paradigm Sanskrit semantic sentences singular specific speech stem stress structure syntactic syntax Table theory tion Tok Pisin tokens translation types University Press variation verb vowel words