Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

same.

[ocr errors]

ping, and spare not me? Indeed, your O Lord, showing, you shall read it in,-——what do ye call sir, is very sequent to your whipping ; you would there? answer very well to a whipping, if you were but LAF. A showing of a heavenly effect in an bound to't.

earthly actor. Clo. I ne'er had worse luck in my life, in

my

Par. That's it I would have said; the very -0 Lord, sir : I see things may serve long, but not serve ever.

LAF. Why, your dolphin is not lustier: 'fore Count. I play the noble housewife with the time, me I speak in respectto entertain it so merrily with a fool.

Par. Nay, 't is strange, 't is very strange, that Clo. O Lord, sir ! - Why, there't serves well is the brief and the tedious of it; and he is of a again.

most facinorous* spirit, that will not acknowledge Count. An* end, sir: to your business. Give it to be theHelen this,

Laf. Very hand of heaven. And urge her to a present answer back :

Par. Ay, so I say. Commend me to my kinsmen, and my son ;

LAF. In a most weakThis is not much.

Par. And debile minister, great power, great Clo. Not much commendation to them.

transcendence: which should, indeed, give us a Count. Not much employment for you : you further use to be made, than alone the recovery of understand me?

the king, as to be Clo. Most fruitfully; I am there before my LaF. Generally thankful. legs.

Par. I would have said it; you say well. Here Count. Haste you again. [Excunt severally. comes the king.

LAF. Lustique," as the Dutchman says: I'll like a maid the better, whilst I have a tooth in my

head: why, he's able to lead her a coranto. SCENE III.-Paris. A Room in the King's Par. Mort du Vinaigre! Is not this Helen ? Palace.

LAF. 'Fore God, I think so.

Enter King, HELENA, and Attendants.

King. Go, call before me all the lords in court.

[Exit an Attendant.
Sit, my preserver, by thy patient's side;
And with this healthful hand, whose banish'd sense
Thou hast repeal'd, a second time receive
The confirmation of my promised gift,
Which but attends thy naming.

Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES. LAF. They say, iniracles are past; and we have our philosophical persons, to make modern and familiar, things supernatural and causeless. Hence is it, that we make trifles of terrors, ensconcing ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an unknown fear.

PAR. Why, 't is the rarest argument of wonder, that hath shot out in our latter times.

Ber. And so 't is.
LaF. To be relinquished of the artists,
Par. So I say ; both of Galen and Paracelsus.
LAF. Of all the learned and authentic fellows,-
PAR. Right, so I say.
LAF. That gave him out incurable,-
Par. Why, there 't is; so say I too.
LAF. Not to be helped, -
Par. Right: as 't were, a man assured of a-
LaF, Uncertain life, and sure death.
Par. Just, you say well; so would I have said.

LAF. I may truly say, it is a novelty to the world.

Par. It is, indeed: if you will have it in

Enter sereral Lords.

Fair maid, send forth thine eye: this youthful

parcel
Of noble bachelors stand at my bestowing,
O’er whom both sovereign power and father's voice
I have to use : thy frank election make,
Thou hast power to choose, and they none to for-

sake.
HEL. To each of you, one fair and virtuous

mistress

(*) First folio, And.

(*) First folio, fucinerious.

a Lustique,-) “An old play, that has a great deal of merit, call'd . The weakest goeth to the Wall,' (printed in 1600, but how much earlier written, or by whom written, we are no where in. formid,) has in it a Dutchman, call'a— Jacob van Smelt, who speaks a jargon of Dutch and our language; and upon several occasions uses this very word, which in English is-lusty."-CAPELI..

0 A coranto.) The coranto was a dance distinguished for the liveliness and rapidity of its movements :-" And teach lavoltas high, and swift corantos."

Henry V. Act III. Sc. 5. health.

[graphic][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Fall, when Love please !—marry, to each, but one !

LAF. I'd give bay Curtal, and his furniture, My mouth no more were broken than these boys', And writ as little beard. KING.

Peruse them well : Not one of those, but had a noble father.

HEL. Gentlemen, Heaven hath, through me, restored the king to

All. We understand it, and thank heaven for

you. HEL. I am a simple maid ; and therein wealth

iest, That, I protest, I simply am a maid : Please it your majesty, I have done already : The blushes in my cheeks thus whisper me, We blush, that thou should'st choose ; but, be refus'd,

a

[ocr errors]

[eyes,

[ocr errors]

Let the white death sit on thy cheek for ever; Must answer for your raising? I know her well;
We'll ne'er come there again.

She had her breeding at my father's charge :
King.

Make choice; and, see, A poor physician's daughter my wife !-Disdain
Who shuns thy love, shuns all his love in me. Rather corrupt me ever!
HEL. Now, Dian, from thy altar do I fly,

KING. 'Tis only title thou disdain'st in her, the
And to imperial Love, that god most high,

which
Do
my sighs stream.—Sir, will

you
hear
my

suit? I can build up. Strange is it, that our bloods, 1 LORD. And grant it.

Of colour, weight, and heat, pour'd all together, HEL. Thanks, sir; all the rest is mute. Would quite confound distinction, yet stand off

LAF. I had rather be in this choice, than throw In differences so mighty. If she be ames-ace for my life.

All that is virtuous, (save what thou dislik’st,
HEL. The honour, sir, that flames in your fair A poor physician's daughter,) thou dislik’st
Before I speak, too threat'ningly replies:

Of virtue for the name: but do not so:
Love make your fortunes twenty times above From lowest place when* virtuous things proceed,
Her that so wishes, and her humble love!

The place is dignified by the doer's deed: 2 LORD. No better, if you please.

Where great additions swell us, and virtue none, HEL.

My wish receive, It is a dropsied honour : good alone Which great Love grant ! and so I take my leave. Is good, without a name ; vileness is so :

LaF. Do all they deny her ? An they were The property by what itt is should go, sons of mine, I'd have them whipped; or I would Not by the title. She is young, wise, fair ; send them to the Turk, to make eunuchs of.

In these to nature she's immediate heir; HEL. Be not afraid [To a Lord.] that I your

And these breed honour: that is honour's scorn, hand should take,

Which challenges itself as honour's born, I'll never do you wrong for your own sake : And is not like the sire: honours thrive, Blessing upon your vows ! and in your bed When rather from our acts we them derive Find fairer fortune, if you ever wed !

Than our fore-goers; the mere word 's a slave, LAF. These boys are boys of ice, they'll none

Debosh'd on every tomb; on every grave, have her: sure, they are bastards to the English ; A lying trophy, and as oft is dumb, the French ne'er got them.

[good, Where dust, and damn'd oblivion, is the tomb HEL. You are too young, too happy, and too Of honour'd bones indeed. What should be said? To make yourself a son out of my blood.

If thou canst like this creature as a maid, 4 LORD. Fair one, I think not so.

I can create the rest : virtue, and she, LAF. There's one grape yet,-I am sure thy Is her own dower; honour, and wealth, from me. father drank wine. But if thou be'st not an ass, BER. I cannot love her, nor will strive to do't. I am a youth of fourteen ; I have known thee KING. Thou wrong'st thyself, if thou should'st already.

strive to choose.

[glad; HEL. I dare not

say,

I take you; [To BERTRAM.] HEL. That you are well restord, my lord, I'm but I give Me and my service, ever whilst I live,

King. My honour's at the stake; which to Into your guiding power.—This is the man.

defcat, KING. Why then, young Bertram, take her, I must produce my power. Here, take her hand, she's thy wife.

Proud scornful boy, unworthy this good gift, BER. My wife, my liege ? I shall beseech your That dost in vile misprision shackle up highness,

My love, and her desert; that canst not dream, In such a business give me leave to use

We, poising us in her defective scale, The help of mine own eyes.

Shall weigh thee to the beam ; that wilt not know, KING.

Know'st thou not, Bertram, It is in us to plant thine honour, where What she has done for me?

We please to have it grow. Check thy contempt: BER.

Yes, my good lord ; Obey our will, which travails in thy good : But never hope to know why I should marry her. Believe not thy disdain, but presently KING. Thou know'st, she has rais’d me from my Do thine own fortunes that obedient right, sickly bed.

Which both thy duty owes, and our power claims ; Ber. But follows it, my lord, to bring me down, Or I will throw thee from my care for ever,

Let the rest go.

[ocr errors]
[ocr errors]

# There's one grape yet,- I am sure thy father drank wine.] We are to suppose that Lafeu, who has been in conversation with Parolles, had not heard the discourse between Helena and the young courtiers, but believed she had proposed to each, and been refused by all but the one now in question. The after-part of his

(*) Old text, whence.

(1) First folio, is. speech, “But if thou be’st not an ass," &c. refers, (aside,) to Parolles.

upon thee,

:

Into the staggers,a and the careless lapse [hate, suade me from believing thee a vessel of too great Of youth and ignorance; both my revenge and a burthen. I have now found thee; when I lose Loosing upon thee in the name of justice, thee again, I care not : yet art thou good for Without all terms of pity. Speak ; thine answer. nothing but taking up, and that thou art scarce BER. Pardon, my gracious lord ; for I submit, worth.

. My fancy to your eyes. When I consider, ,

Par. Hadst thou not the privilege of antiquity What great creation, and what dole of honour, Flies where you bid it, I find, that she, which late LAF. Do not plunge thyself too far in anger, Was in my nobler thoughts most base, is now lest thou hasten thy trial ;—which if—Lord have The praised of the king ; who, so ennobled, mercy on thee for a hen! So, my good window Is, as 'twere, born so.

of lattice, fare thee well ; thy casement I need not KING.

Take her by the hand, open, for I look through thee. Give me thy hand. And tell her, she is thine: to whom I promise PAR. My lord, you give me most egregious A counterpoise; if not to thy estate,

indignity. A balance more replete.

LAF. Ay, with all my heart; and thou art BER.

I take her hand. [king, worthy of it.
KING. Good fortune, and the favour of the PAR. I have not, my lord, deserved it.
Smile upon this contráct; whose ceremonyo

LAF. Yes, good faith, every dram of it: and I
Shall seem expedient on the now-born brief, will not bate thee a scruple.
And be perform’d to-night: the solemn feast

PAR. Well, I shall be wiser. Shall more attend upon the coming space,

LAF. E'en as soon as thou canst, for thou hast Expecting absent friends. As thou lov'st her, to pull at a smack o’ the contrary. If ever thou Thy love's to me religious ; else, does err. be'st bound in thy scarf, and beaten, thou shalt [Exeunt KING, BERTRAM, HELENA, Lords, find what it is to be proud of thy bondage. I and Attendants.

have a desire to hold my acquaintance with thee, LAF. Do you hear, monsieur ? a word with you. or rather my knowledge ; that I may say, in the PAR. Your pleasure, sir ?

default, he is a man I know. LAF. Your lord and master did well to make PAR. My lord, you do me most insupportable his recantation.

vexation. PAR. Recantation ?-My lord ?—my master ? LaF. I would it were hell-pains for thy sake, LAF. Ay; is it not a language, I speak ? and my poor doing eternal . for doing I am past;

PAR. A most harsh one; and not to be under- as I will by thee, in what motion age will give me stood without bloody succeeding. My master ? leave.

LAF. Are you companion to the count Rousillon ? PAR. Well, thou hast a son shall take this disPAR. To any count; to all counts ; to what is grace off me; scurvy, old, filthy, scurvy lord !

Well, I must be patient; there is no fettering of LAF. To what is count's man; count's master authority, I'll beat him, by my life, if I can is of another style.

meet him with any convenience, an he were Par. You are too old, sir ; let it satisfy you, double and double a lord. I'll have no more pity you are too old.

of his age, than I would have of—I'll beat him, Lar. I must tell thee, sirrah, I write man; to an if I could but meet him again. which title age cannot bring thee. Par. What I dare too well do, I dare not do.

Re-enter LAFEU. LAF. I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable

LaF. Sirrah, your lord and master's married, vent of thy travel ;, it might pass : yet the scarfs there's news for you; you have a new mistress. and the bannerets about thee, did manifoldly dis- Par. I most unfeignedly beseech your lordship

.

[Exit.

man.

[ocr errors]

a

& The staggers,-) This expression occurs again in "

“Cymbeline," Act V. Sc. 2, –

“How came these staggers on me?” Mr. Singer explains it as The reeling and unsteady course of a drunken or sick man;" but we apprehend it has a meaning, in both instances, more relevant than this. b Without-] That is, beyond.

Whose ceremony-] It has never, that we are aware, been noticed that Shakespeare usually pronounces cere in ceremony, cerernonies, ceremonials, (but not in ceremonious, ceremoniously,) as a monosyllable, like cere-cloth, cerement. Thus, in “The Merry Wives of Windsor," Act IV. Sc. 6,

“To give our hearts united ceremony." Again, in “A Midsummer Night's Dream," ict V. Sc. 1,

"Not sorting with a nuptial ceremony." Again, in “ Julius Cæsar," Act I, Sc. 1,

If you do find them deckt with ceremonies." and, Act II. Sc. 2:

Cæsar, I never stood on ceremonies.' d Exeunt King, &c.] The stage direction, in the original text, is, " Exeunt. Parolles and Lafou stay behind, commenting of this wedding."

My good window of lattice,-) See note (2), p. 626, Vol. i. f For doing I am past; as I will by thee, in tohat motion age will give me leave.) If instead of as, we read, so, the conceit on the word past is then intelligible : "For doing I am past, so I will (pass) by thec," &c.

[ocr errors]
[graphic][ocr errors]

to make some reservation of your wrongs : he is Par. What is the matter, sweet-heart ? my good lord : whom I serve above, is my master. Ber. Although before the solemn priest I have LAF. Who ? God?

sworn, I will not bed her. Par. Ay, sir.

Par. What? what, sweet-heart? LAF. The devil it is, that's thy master. Why BER. O my Parolles, they have married me: dost thou garter up thy arms o' this fashion ? dost I'll to the Tuscan wars, and never bed her. [merits make hose of thy sleeves ? do other servants so ? Par. France is a dog-hole, and it no more Thou wert best set thy lower part where thy nose

The tread of a man's foot: to the wars! stands. By mine honour, if I were but two hours Ber. There's letters from my mother; what younger, I'd beat thee: methinks, thou art a

the import is, general offence, and every man should beat thee.

I know not yet. I think, thou wast created for men to breathe PAR. Ay, that would be known. To the wars, themselves upon thee.

my boy, to the wars! PAR. This is hard and undeserved measure, my He wears his honour in a box unseen, lord.

That hugs his kicky-wicky here at home; LAF. Go to, sir ; you were beaten in Italy for Spending his manly marrow in her arms, picking a kernel out of a pomegranate ; you are

Which should sustain the bound and high curvet a vagabond, and no true traveller : you are more Of Mars's fiery steed. To other regions ! saucy with lords, and honourable personages, than France is a stable; we, that dwell in't, jades ; the heraldry of your birth and virtue gives you Therefore, to the war ! commission. You are not worth another word, BER. It shall be so ; I'll send her to my house, else I'd call you knave. I leave you. [Exit. Acquaint my mother with my hate to her,

And wherefore I am fled ; write to the king Enter BERTRAM.

That which I durst not speak : his present gift

Shall furnish me to those Italian fields, Par. Good, very good; it is so then.—Good, Where noble fellows strike. War is no strife very good ; let it be concealed a while.

To the dark house, and the detested* wife. Ber. Undone, and forfeited to cares for ever! PAR. Will this capriccio hold in thee, art sure ?

[ocr errors]

а

(*) Old text, detecied.

. Than the heraldry of your birth and virtue gives you commission.) This transposition of the words heraldry and commission, as they stand in the old text, was made by Hanmer.

« ZurückWeiter »