Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 89
Seite 53
An ordinary Finn has a mother tongue which is unrelated to any of the present official languages of the EU , and ( since Finland is officially bilingual ) will have been obliged to study Swedish , another ' small ' EU language , as the ...
An ordinary Finn has a mother tongue which is unrelated to any of the present official languages of the EU , and ( since Finland is officially bilingual ) will have been obliged to study Swedish , another ' small ' EU language , as the ...
Seite 117
Translating into the Second Language . Stuart Campbell . Harlow , Essex : Addison Wesley Longman , 1998. 208 pp . Pb . ISBN 0-582-30188-2 , £ 14.99 . Translating into a second or a foreign language is an area that had until recently ...
Translating into the Second Language . Stuart Campbell . Harlow , Essex : Addison Wesley Longman , 1998. 208 pp . Pb . ISBN 0-582-30188-2 , £ 14.99 . Translating into a second or a foreign language is an area that had until recently ...
Seite 212
Translation into English as a second language ( TRESL ) The international dominance of English in technology , communication , education , academic writing and other areas is a reflection of global trends - the technological dominance ...
Translation into English as a second language ( TRESL ) The international dominance of English in technology , communication , education , academic writing and other areas is a reflection of global trends - the technological dominance ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach assessment become called communication concept concern considered context corpus countries criticism culture defined described developing discussion effect English equivalence ethics evaluation example expression fact field Finnish foreign France French function further German give given important interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy John kind language linguistic literal literary literature London means nature norms notes novel offers original particular person political position possible practice present Press problems produced professional published question readers reasons reference relation respect responsibility result role seems sense situation social source text specific strategies structure suggests target text theory tion trans translation studies translator's understanding University values writing