The Translator, Bände 6-7St. Jerome Publishing, 2000 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 32
Seite 2
... land from the native popula- tion of New Zealand . Within a short time , however , it became apparent that the natives and the Europeans participating in the sales had different percep- tions of what had taken place . In what follows I ...
... land from the native popula- tion of New Zealand . Within a short time , however , it became apparent that the natives and the Europeans participating in the sales had different percep- tions of what had taken place . In what follows I ...
Seite 8
... land that the Europeans wanted to buy and the chiefs wanted to sell , as they un- derstood ' selling ' . Land rights often remained with the tribes after they had moved away and other tribes settled on the land . Wars as much as ...
... land that the Europeans wanted to buy and the chiefs wanted to sell , as they un- derstood ' selling ' . Land rights often remained with the tribes after they had moved away and other tribes settled on the land . Wars as much as ...
Seite 10
... land , ever mindful of the shiploads of settlers on the way to New Zealand with receipts in their pock- ets for land they had bought in England land the company had not yet bought in New Zealand . He concluded his last deal on 24 ...
... land , ever mindful of the shiploads of settlers on the way to New Zealand with receipts in their pock- ets for land they had bought in England land the company had not yet bought in New Zealand . He concluded his last deal on 24 ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Amsterdam analysis approach Barrett Bersaglieri Bragança Clevedon Clube do Livro communication concept context corpus criteria criticism Cú Chulainn developing Dicky Barrett discourse discussion Dublin City University ellipsis English equivalence ethics evaluation example feedback fiction Finland Finnish foreign France French function genres German Gideon Toury Heaney ibid intercultural interpreter involved Irish ISBN issues Italian John Benjamins judgement Koskinen Lefevere linguistic literal literary translation literature London Manchester Maori Maurizio Costanzo means norms novel original Oroonoko political practice pragmatic Press preter problems produced professional re-expression readers reference Reiß relation relative clauses revision role Routledge São Paulo scholars situation social source text specific St Jerome St Jerome Publishing structure stylistic talkshow target culture target language target text textual tion traduction trans translated text translation process translation quality assessment translation studies translator's University Venuti Wakefield words writing