Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 56
Seite 2
Unlike Malinche , this interpreter was a member of the colonizing rather than the colonized group . He was instrumental in helping a British colonizing company to buy vast areas of land from the native population of New Zealand .
Unlike Malinche , this interpreter was a member of the colonizing rather than the colonized group . He was instrumental in helping a British colonizing company to buy vast areas of land from the native population of New Zealand .
Seite 217
Over the past few years talkshow interpreters have found themselves increasingly involved in this “ trash TV ' , where the ... Here the interpreter is involved with the weird and the wonderful , from foreign mediums to trans - sexuals ...
Over the past few years talkshow interpreters have found themselves increasingly involved in this “ trash TV ' , where the ... Here the interpreter is involved with the weird and the wonderful , from foreign mediums to trans - sexuals ...
Seite 218
a In fact , as a primary participant , the talkshow interpreter is often the object of explicit scrutiny and teasing ( see Straniero ... colleagues and other professional interpreters who assess the quality of the interpreted turns .
a In fact , as a primary participant , the talkshow interpreter is often the object of explicit scrutiny and teasing ( see Straniero ... colleagues and other professional interpreters who assess the quality of the interpreted turns .
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach assessment become called communication concept concern considered context corpus countries criticism culture defined described developing discussion effect English equivalence ethics evaluation example expression fact field Finnish foreign France French function further German give given important interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy John kind language linguistic literal literary literature London means nature norms notes novel offers original particular person political position possible practice present Press problems produced professional published question readers reasons reference relation respect responsibility result role seems sense situation social source text specific strategies structure suggests target text theory tion trans translation studies translator's understanding University values writing