Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 90
Seite 85
21 . “ We are not men of culture , we are men of ' a culture ' , ours , and we are exclusively hers . ” From a speech given by Alessandro Pavolini to the General Command of the Fascist Militia on the closing ceremony of the first Course ...
21 . “ We are not men of culture , we are men of ' a culture ' , ours , and we are exclusively hers . ” From a speech given by Alessandro Pavolini to the General Command of the Fascist Militia on the closing ceremony of the first Course ...
Seite 186
Given this situation , it is unreasonable to expect a translator trainer to be an expert in all the subjects that could come up : mastery of one subject field and its associated LSP does not imply the understanding of others , even if ...
Given this situation , it is unreasonable to expect a translator trainer to be an expert in all the subjects that could come up : mastery of one subject field and its associated LSP does not imply the understanding of others , even if ...
Seite 358
The first concerns the mark given at the end of a translation and the degree to which that mark represents the virtues and defects of a student's work . Unfortunately , students can be conditioned into accepting a grade as just a number ...
The first concerns the mark given at the end of a translation and the degree to which that mark represents the virtues and defects of a student's work . Unfortunately , students can be conditioned into accepting a grade as just a number ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach assessment become called communication concept concern considered context corpus countries criticism culture defined described developing discussion effect English equivalence ethics evaluation example expression fact field Finnish foreign France French function further German give given important interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy John kind language linguistic literal literary literature London means nature norms notes novel offers original particular person political position possible practice present Press problems produced professional published question readers reasons reference relation respect responsibility result role seems sense situation social source text specific strategies structure suggests target text theory tion trans translation studies translator's understanding University values writing