Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 92
Seite 305
( Soueif 1996 : 16 ) as 2 > Once again , the criticism is severe , and yet , once again , the evidence to support that criticism is slim in the extreme , consisting of just two quite trivial examples of bad translation , neither of ...
( Soueif 1996 : 16 ) as 2 > Once again , the criticism is severe , and yet , once again , the evidence to support that criticism is slim in the extreme , consisting of just two quite trivial examples of bad translation , neither of ...
Seite 348
A truly seminal work like Translation Criticism - The Potentials and Limitations is timeless , and it will remain a classic because of its straightforward language , unencumbered by the more recent jargon of translation scholars ...
A truly seminal work like Translation Criticism - The Potentials and Limitations is timeless , and it will remain a classic because of its straightforward language , unencumbered by the more recent jargon of translation scholars ...
Seite 354
And yet , this qualification in no way calls into question either the right to criticize nor the value of translation criticism . Reiß ( p . 90 ) : Eine solche Funktion ist denkbar von der Sache her : dann soll die Übersetzung - anders ...
And yet , this qualification in no way calls into question either the right to criticize nor the value of translation criticism . Reiß ( p . 90 ) : Eine solche Funktion ist denkbar von der Sache her : dann soll die Übersetzung - anders ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
American analysis appear approach assessment become called communication concept concern considered context corpus countries criticism culture defined described developing discussion effect English equivalence ethics evaluation example expression fact field Finnish foreign France French function further German give given important interest interpreter involved Irish ISBN issues Italy John kind language linguistic literal literary literature London means nature norms notes novel offers original particular person political position possible practice present Press problems produced professional published question readers reasons reference relation respect responsibility result role seems sense situation social source text specific strategies structure suggests target text theory tion trans translation studies translator's understanding University values writing