The Translator, Bände 6-7St. Jerome Publishing, 2000 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 14
Seite 6
... Barrett had joined Wakefield's team . He was to pilot the Tory across to Port Nicholson and then act as an interpreter for Wakefield when he bought the land . From the many transactions between the Maori and Wakefield in which Barrett ...
... Barrett had joined Wakefield's team . He was to pilot the Tory across to Port Nicholson and then act as an interpreter for Wakefield when he bought the land . From the many transactions between the Maori and Wakefield in which Barrett ...
Seite 13
... Barrett's familiarity with the Maori way of life and the relocation of Maori families in Wakefield's scheme . Traditionally , the Maori lived in communal village type arrangements within the fortification of a pah . They had their ...
... Barrett's familiarity with the Maori way of life and the relocation of Maori families in Wakefield's scheme . Traditionally , the Maori lived in communal village type arrangements within the fortification of a pah . They had their ...
Seite 16
... Barrett died in poverty at the age of 40 . Of all the land purchases Barrett was involved in negotiating for the New Zealand Company , the buying of Wellington is most representative of this interpreter's path from abuser of his role ...
... Barrett died in poverty at the age of 40 . Of all the land purchases Barrett was involved in negotiating for the New Zealand Company , the buying of Wellington is most representative of this interpreter's path from abuser of his role ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Amsterdam analysis approach Barrett Bersaglieri Bragança Clevedon Clube do Livro communication concept context corpus criteria criticism Cú Chulainn developing Dicky Barrett discourse discussion Dublin City University ellipsis English equivalence ethics evaluation example feedback fiction Finland Finnish foreign France French function genres German Gideon Toury Heaney ibid intercultural interpreter involved Irish ISBN issues Italian John Benjamins judgement Koskinen Lefevere linguistic literal literary translation literature London Manchester Maori Maurizio Costanzo means norms novel original Oroonoko political practice pragmatic Press preter problems produced professional re-expression readers reference Reiß relation relative clauses revision role Routledge São Paulo scholars situation social source text specific St Jerome St Jerome Publishing structure stylistic talkshow target culture target language target text textual tion traduction trans translated text translation process translation quality assessment translation studies translator's University Venuti Wakefield words writing