« ZurückWeiter »
That author's work will ne'er be reckon'd good,
Who has not been where Curll the printer stood.
Alas poor me! you may my Fortune guess :
I write, and yet humanity profess:
(Though nothing can delight a modern judge,
Without ill-nature and a private grudge)
I love the king, the queen, and royal race:
I like the government, but want no place:
Too low in life to be a justice I,
And for a constable, thank God, too high:
Was never in a plot, my brain's not hurt ;
I politics to poetry convert.
? A politician muft (as I have read)
Be furnish'd, in the first place, with a head :
A head well fill'd with Machiavelian brains,
And stuff’d with precedents of former reigns: .
Si tribus Anticyris caput insanabile nunquam
Tonsori Licino commiserit.
O ego lævus,
Qui purgor bilem sub verni temporis horam :
Non alius faceret meliora poëmata, verum
Nil tanti est : ergo fungar vice cotis, acutum
Reddere quæ ferrum valet, exsors ipsa secandi;
Munus & officium, nil fcribens ipse, docebo ;
Unde parentur opes, quid alat formetque Poëtam :
Quid deceat, quid non ; quò virtus, quò ferat error.
9 Scribendi recte, sapere eft & principium & fons :
Rem tibi Socraticæ poterunt ostendere chartæ,
Verbaque provisam rem non invita fequentur,
Qui didicit, patriæ quid debeat, & quid amicis,
Must journals read, and magna charta quote ;
But acts still wiser, if he speaks by note:
Learn well his leffon, and ne’er fear mistakes ;
For ready-money ready-speakers makes.
He must instructions and credentials draw,
Pay well the army, and protect the law:
Give to his country what's his country's due,
But first help brothers, sons, and cousins too.
He must read Grotius upon war and peace,
And the twelve judges' salary increase.
He must oblige old friends and new allies,
And find out ways and means for fresh supplies.
He must the weavers grievances redress,
And merchants wants in merchants words express.
* Dramatic poets that expect the bays,
Should cull our histories for party plays;
Wickford's Embassador should fill their head,
And the State-trials carefully be read :
Quo fit amore parens, quo fratér amandus, et hospes,
Quod fit confcripti, quod judicis officium, quæ
Partes in bellum miffi ducis; ille profectò
Reddere personæ scit convenientia cuique.
' Respicere exemplar vitæ morumque jubebo
Doctum imitatorem, & veras hinc ducere voces.
Fabula, nullius veneris, fine pondere & arte,
Valdius oblectat populum, meliusque moratur,
Quam versus inopes rerum, nugæque canoræ.
For what is Dryden's Muse, and Otway’s plots,
To th' earl of Eflex or the queen of Scots ?
''Tis faid that queen Elizabeth could speak,
At twelve years old, right Attic full-mouth'd Greek ;
Hence was the student forc'd at Greek to drudge,
If he would be a bishop or a judge.
Divines and lawyers now don't think they thrive,
'Till promis'd places of men still alive :
How old is such a one in such a post?
The anfwer is, he's seventy-five almost :
Th’ archbishop and the master of the rolls ?
Neither is young, and one's as old as Paul's.
Will men that ask fuch questions, publish books.
Like learned Hooker's, or chief justice Coke's?
+ On tender subjects with discretion touch, And never say too little or too much.
On trivial matters fourishes are wrong, i.
Motions for candles never should be long:
Or if you move in case of sudden rain, .
To shut the windows, speak distinct and plain.
Unless you talk good English, downright sense,
Can you be understood by ferjeant Spence?
"New stories always should with truth agree,
Or truth's half sister, probability: ...,
Scarce could Toft's rabbits and pretended throes
On half the honourable house impose. : ::
.* When Cato speaks, young Shallow runs away, And swears it is so dull he cannot stay : : : : When rakes begin on blafphemiy to border, Bromley and Hanmer cry aloud - to order. ; The point is this, with manly sense and ease ! T'inform the judgment, and the fancy please. .. Praise it deserves, nor difficult the thing, ... At once to serve one's country, and one's king.
Ficta voluptatis caufâ, fint proxima veris; Priis
Nec, quodcunque volet, poscat fibi fabula credi ;
Neu pransæ Lamiæ vivum puerum extrahår alvo."
* Centuriæ seniorum agitant expertia frugis;
Celfi prætereunt austera poëmata Rhamnes. *27*
Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci, i.
Lectorem delectando, pariterque monendo.it
Hic meret æra liber Sofiis, hic & mare tranfit, .
Et longum noto scriptori prorogat evum.indir
voet op z 'sin'
Such speeches bring the wealthy Tonsons gain,
From age to age they minuted remain,
As precedents for George the twentieth's reign.
y Is there a man on earth so perfect found,
Who ne'er mistook a word in sense or found?
Not blund'ring, but persisting is the fault;
No mortal fin is Lapsus Linguæ thought:
Clerks may mistake; considering who ’tis from
I pardon little Nips in Cler. Dom. Com.
But let me tell you I'll not take his part,
If every Thursday he date Die Mart.
Of sputt'ring mortals, 'tis the fatal curse,
By mending blunders still to make them worse.
Men sneer when--gets a lucky thought,
And stare if Wyndham should be nodding caught.
But sleeping's what the wifest men may do,
Should the committee chance to sit 'till two.
y Sunt delicta tamen, quibus ignoviffe velimus;
Non semper feriet quodcunque minabitur arcus:
Verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis
Offendar maculis, quas aut incuria fudit,
Aut humana parum cayit natura. Quid ergo eft ?
Ut fcriptor fi peccat idem librarius ufque,
Quamvis est monitus, venia caret : & Citharadus
Ridetur, chordâ qui semper oberrat eâdem :
Sic mihi, qui multùm cessat, fit Chærilus ille,
Quem bis terque bonum, cum risu miror : & idem
Indignor quandoque bonus dormitat Homerus :
Verum opere in longo fas est obrepere somnum..